空山尘不到,白昼定僧禅。
龙口一泓水,人间第二泉。
殿高云气湿,屋断树阴连。
张祜曾题品,唐碑尚俨然。
空山尘不到,白昼定僧禅。
龙口一泓水,人间第二泉。
殿高云气湿,屋断树阴连。
张祜曾题品,唐碑尚俨然。
空旷的山间,尘埃无法侵扰,
白昼时分,僧人们静坐参禅。
龙口处有一汪清澈的泉水,
在人间被誉为第二泉。
殿堂高耸,云气湿润,
屋宇的尽头,树荫连绵相接。
张祜曾经在此题诗品评,
唐代的石碑依然庄严矗立。
No dust reaches this empty hill;
In broad daylight, monks sit in stillness.
From the dragon's mouth, a pool of water springs,
The second finest fountain under heaven.
The high hall is damp with cloud-breath,
Where the roof ends, tree shadows join.
Zhang Hu once inscribed its praise here,
The Tang dynasty stele still stands solemn.
空山禅定是对信息过载的一种认知屏蔽与治理。
空山禅定,尘嚣不染,表现超脱尘世的幽静禅境。
本诗为五言律诗,押平声韵。
东山书院编辑整理