此地何时立,相传岁月多。
仅留残刻在,免得后人磨。
剥处补苍藓,断痕穿细莎。
欲知前代事,几度读来讹。
此地何时立,相传岁月多。
仅留残刻在,免得后人磨。
剥处补苍藓,断痕穿细莎。
欲知前代事,几度读来讹。
这块石碑是何时在此竖立的?
相传已经历了漫长的岁月。
仅留下残破的刻字存在,
才免于被后人磨平消逝。
剥落的地方由苍翠的苔藓填补,
断裂的痕迹被细小的莎草穿过。
想要知道前朝的往事,
几次读来都难免讹误。
When was this stele erected here?
Tradition says it's been many a year.
Only a worn inscription remains,
Spared from being ground by later hands.
Where it flakes, green moss fills the gaps;
Through its cracks, fine grasses creep.
To learn of affairs of ages past,
How many times have misreadings been cast?
断碑作为历史见证,引发对文明兴衰周期的思考。
面对古碑,感慨时光流逝与历史沧桑。
本诗为五言律诗,押平声韵。
东山书院编辑整理