延祥寺

作者: 耿南仲(宋) 体裁:五言律诗

全宋诗热度:
★★☆☆☆
耿南仲作品热度:
★★★☆☆

诗歌内容

罗浮仙客隐,准拟访丹台。

luó fú xiān kè yǐn, zhǔn nǐ fǎng dān tái。

ㄌㄨㄛˊ ㄈㄨˊ ㄒㄧㄢ ㄎㄜˋ ㄧㄣˇ, ㄓㄨㄣˇ ㄋㄧˇ ㄈㄤˇ ㄉㄢ ㄊㄞˊ。

为国身将老,逢山眼倍开。

wèi guó shēn jiāng lǎo, féng shān yǎn bèi kāi。

ㄨㄟˋ ㄍㄨㄛˊ ㄕㄣ ㄐㄧㄤ ㄌㄠˇ, ㄈㄥˊ ㄕㄢ ㄧㄢˇ ㄅㄟˋ ㄎㄞ。

月依松上过,风自竹间来。

yuè yī sōng shàng guò, fēng zì zhú jiān lái。

ㄩㄝˋ ㄧ ㄙㄨㄥ ㄕㄤˋ ㄍㄨㄛˋ, ㄈㄥ ㄗˋ ㄓㄨˊ ㄐㄧㄢ ㄌㄞˊ。

僧欲延清话,茶香屡拨灰。

sēng yù yán qīng huà, chá xiāng lǚ bō huī。

ㄙㄥ ㄩˋ ㄧㄢˊ ㄑㄧㄥ ㄏㄨㄚˋ, ㄔㄚˊ ㄒㄧㄤ ㄌㄩˇ ㄅㄛ ㄏㄨㄟ。

白话文翻译

一位罗浮山的仙客在此隐居,

正打算去寻访炼丹的仙台。

为了国家,身躯将要衰老,

遇到青山,眼界却倍加开阔。

明月依着松枝上方行过,

清风从竹林之间吹来。

僧人想要延续清雅的谈话,

茶香屡次拨动着炉中的灰烬。

英文翻译

A guest from the immortals' Mount Luofu hides here,

Planning to visit the cinnabar terrace.

For the state, my body will grow old,

Meeting mountains, my eyes open wider.

The moon passes by atop the pines,

The wind comes from between the bamboos.

The monk wishes to prolong our pure conversation,

The tea's fragrance stirs the ashes time and again.

深度解构

寻仙访道是对生命周期的超越性认知。

诗意解析

诗意概括

寻访隐逸仙客与炼丹台的山寺意境。

《延祥寺》主题、情感、意象与语气

主题: 山水 · 游仙 · 志怪

情感: 虔敬 · 恬淡 · 幽怨

意象: 罗浮 · 仙客 · 丹台

语气: 典雅 · 清新 · 婉约

格律

平平平仄仄,仄仄仄平平。
平仄平平仄,平平仄仄平。
仄平平仄仄,平仄仄平平。
平仄平平仄,平平仄仄平。

本诗为五言律诗,押平声韵。

耿南仲生平简介

耿南仲,北宋末年政治人物与文人,主要活跃于宋徽宗、宋钦宗时期。籍贯开封,在文学史上并非以诗文成就着称,其名主要与靖康年间的政治决策紧密相连。作为当时的宰辅之一,他在金兵南侵时力主和议,这一政治立场深刻影响了他的历史评价,其文学创作亦因此被长期遮蔽。

浏览耿南仲全部宋诗与作者介绍 →

东山书院编辑整理