夜雨涨波高二尺,失却捣衣平正石。
天明水落石依然,老夫一夜空相忆。
夜雨涨波高二尺,失却捣衣平正石。
天明水落石依然,老夫一夜空相忆。
夜雨使水波上涨了两尺高;
那块平整的捣衣石不见了踪影。
天亮时水退去,石头依然在那里;
老夫我空自思念了一整夜。
The night rain swells the waves two feet high;
The smooth stone for pounding clothes disappears from eye.
At dawn, the water falls, the stone remains the same;
All night in vain this old man longed, filled with regret and shame.
失却平正石象征日常秩序中的微小博弈
描绘夜雨涨水淹没捣衣石的寻常生活场景
本诗为七言绝句,押平声韵。
东山书院编辑整理