拏云老桧欲千春,几阅人间旦复曛。
风里樛枝喧过雨,月中清影碎流云。
蟠根不愿郎官谷,耸干宜参君子军。
须信英灵神物护,频经兵寇惜挥斤。
拏云老桧欲千春,几阅人间旦复曛。
风里樛枝喧过雨,月中清影碎流云。
蟠根不愿郎官谷,耸干宜参君子军。
须信英灵神物护,频经兵寇惜挥斤。
高耸入云的老桧树仿佛要活上千年,
它经历了多少次人间的昼夜更迭。
风雨过后,它盘曲的枝条在风中喧响,
月光下,它清朗的影子被流云割碎。
它盘结的根须不愿生长在郎官谷那样的名利场,
它挺拔的树干正应加入君子的行列。
应当相信有英灵神物在护佑着它,
屡经战乱,它才幸免于被斧斤砍伐。
The ancient juniper reaches for the clouds, aspiring to a thousand springs,
How many times has it witnessed the world's dawns and dusks?
In the wind, its twisted branches clamor after the passing rain,
Under the moon, its clear shadow shatters the flowing clouds.
Its coiled roots desire not the valley of court officials,
Its towering trunk is fit to join the ranks of noble men.
Believe that a divine spirit protects this wondrous tree,
Having weathered many wars, it's spared the woodman's axe.
古树见证历史周期,体现治理的延续性。
咏赞陈朝古桧历经沧桑而屹立千春,寄托对历史变迁的深沉感慨。
本诗为七言律诗,押平声韵。
东山书院编辑整理