少立沙头夕照明,柳风吹面酒初醒。
东皋好雨一犁足,麦半黄时秧半青。
少立沙头夕照明,柳风吹面酒初醒。
东皋好雨一犁足,麦半黄时秧半青。
我短暂伫立沙洲头,夕阳映照明亮,
柳风吹拂面庞,酒意刚刚苏醒。
东边田野的好雨下透了泥土,
麦子半黄的时候,秧苗正半青。
I stand briefly on the sandy shore as the setting sun glows,
The willow breeze blows on my face, my wine-daze just dispels.
Good rain on eastern fields has soaked the soil a plow's depth deep,
When wheat is half-yellow, rice shoots are half-green they keep.
瞬间的感官体验,暗含对生命周期的细腻感知。
黄昏溪边小立,微风拂面,酒意初醒的惬意瞬间。
本诗为七言绝句,押平声韵。
东山书院编辑整理