风头雨歇静檐花,渡口人稀解钓蓑。
零落断云无处著,满湖秋水夕阳多。
风头雨歇静檐花,渡口人稀解钓蓑。
零落断云无处著,满湖秋水夕阳多。
风头已过,雨也停了,屋檐下的花静静不动。
渡口行人稀少,垂钓者解开了蓑衣。
零散断裂的云朵无处停驻。
满湖的秋水映照着许多夕阳余晖。
The wind has dropped, the rain has ceased, still are the eaves' flowers.
Few are the travelers at the ferry, the angler loosens his rain-cloak.
Scattered, broken clouds find nowhere to settle.
The autumn lake is full, and the setting sun is abundant.
雨歇人稀的渡口,构成一幅静态的社会互动图谱
雨停风住后渡口人稀、钓者归去的宁静晚景
本诗为七言绝句,押平声韵。
东山书院编辑整理