偶成

作者: 葛起文(宋) 体裁:五言律诗

全宋诗热度:
★★☆☆☆
葛起文作品热度:
★★★★☆

诗歌内容

止水澄胸次,萧然远俗氛。

zhǐ shuǐ chéng xiōng cì, xiāo rán yuǎn sú fēn。

ㄓˇ ㄕㄨㄟˇ ㄔㄥˊ ㄒㄩㄥ ㄘˋ, ㄒㄧㄠ ㄖㄢˊ ㄩㄢˇ ㄙㄨˊ ㄈㄣ。

静求徽外趣,时策酒中勋。

jìng qiú huī wài qù, shí cè jiǔ zhōng xūn。

ㄐㄧㄥˋ ㄑㄧㄡˊ ㄏㄨㄟ ㄨㄞˋ ㄑㄩˋ, ㄕˊ ㄘㄜˋ ㄐㄧㄡˇ ㄓㄨㄥ ㄒㄩㄣ。

风马檐前乐,香猊帐底云。

fēng mǎ yán qián yuè, xiāng ní zhàng dǐ yún。

ㄈㄥ ㄇㄚˇ ㄧㄢˊ ㄑㄧㄢˊ ㄩㄝˋ, ㄒㄧㄤ ㄋㄧˊ ㄓㄤˋ ㄉㄧˇ ㄩㄣˊ。

破黄临小草,咄咄逼鹅群。

pò huáng lín xiǎo cǎo, duō duō bī é qún。

ㄆㄛˋ ㄏㄨㄤˊ ㄌㄧㄣˊ ㄒㄧㄠˇ ㄘㄠˇ, ㄉㄨㄛ ㄉㄨㄛ ㄅㄧ ㄜˊ ㄑㄩㄣˊ。

白话文翻译

静止的水使胸襟变得澄澈,

萧然远离了世俗的纷扰气息。

静心探求琴音之外的意趣,

时常在酒中筹划功勋。

檐前的铁马发出悦耳的声响,

帐底的香猊吐出云雾般的香烟。

研磨黄檗汁,临摹小草书法,

笔势咄咄逼人,直逼王羲之的鹅群。

英文翻译

Still water clarifies the heart's domain,

Aloof and free from worldly dust and din.

In silence, seeking notes beyond the strain,

At times, I toast to triumphs found within.

Wind-horses play beneath the eaves with glee,

Incense-musk forms clouds beneath the bed's screen.

Breaking yellow, I practice calligraphy,

So keen it rivals flocks of geese, it's seen.

深度解构

以止水为镜,完成对自我心性的认知澄明。

诗意解析

诗意概括

表达内心如止水般澄明、远离尘俗的志趣。

《偶成》主题、情感、意象与语气

主题: 咏志 · 山水 · 田园

情感: 欣喜 · 孤寂 · 恬淡

意象: 止水 · 俗氛 · 胸次

语气: 典雅 · 素淡 · 清新

格律

仄仄平平仄,平平仄仄平。
仄平平仄仄,平仄仄平平。
平仄平平仄,平平仄仄平。
仄平平仄仄,仄仄仄平平。

本诗为五言律诗,押平声韵。

葛起文生平简介

葛起文,南宋文人,生卒年及籍贯均不详,生平事迹散见于部分地方志及诗话笔记。其文学活动主要在南宋中后期,以诗闻名,作品多描绘山水景物与旅途见闻,风格清丽自然,在当时地方文坛有一定声名,但于主流文学史中记载甚少,属较为冷门的诗人。

浏览葛起文全部宋诗与作者介绍 →

东山书院编辑整理