符法千年人尚畏,神林三鼓酒盈杯。
油囊为取天河水,更折蟠桃海上来。
符法千年人尚畏,神林三鼓酒盈杯。
油囊为取天河水,更折蟠桃海上来。
符咒法术传承千年,人们至今仍心怀敬畏;
神林之中三通鼓响,酒杯里已斟满了美酒。
准备好油囊,要去汲取天河之水;
还要折取那从海上而来的蟠桃。
For a thousand years, the magic rites have held men in awe;
In the sacred grove, with three drumbeats, the wine cups overflow.
An oiled sack is readied to draw water from the Heavenly River,
And they'll snap off more of the sea-borne peaches of immortality.
仪式性饮酒强化了社群的集体认同。
描写民间祭祀仪式中符法威严、酒敬神明的场景。
本诗为七言绝句,押平声韵。
东山书院编辑整理