长忆儿时二老傍,元正岁岁有风光。
搀先礼数修人事,着好衣裳侍酒觞。
回首不堪追日月,感情空叹换星霜。
尚期我老如亲老,却看儿童作节忙。
长忆儿时二老傍,元正岁岁有风光。
搀先礼数修人事,着好衣裳侍酒觞。
回首不堪追日月,感情空叹换星霜。
尚期我老如亲老,却看儿童作节忙。
常常回忆儿时依偎在父母身旁,
每年元旦都有一派美好风光。
争先按礼节完成人际应酬,
穿好漂亮衣裳侍奉酒宴觥筹。
回首往事,不忍追忆流逝的岁月,
空自感慨,叹息星霜变换的时节。
仍期望我年老时能像双亲一样安详,
却看着孩子们为过节而奔忙。
I oft recall my childhood by my parents' side,
Each New Year's Day brought scenes of joy and festive pride.
We rushed to pay respects and social duties share,
Dressed in our finest clothes, we served wine with care.
Looking back, I cannot bear to chase the passing years,
With vain emotion sigh for stars and frosts that shift their spheres.
I still hope to grow old as my parents did, serene,
Yet watch the children bustle, keeping the day's routine.
通过节日记忆构建家族认同,强化代际情感纽带。
追忆儿时元日与父母共度的温馨时光,表达对传统节日的眷恋。
本诗为七言律诗,押平声韵。
东山书院编辑整理