漾漾池塘碧染衣,阴阴草树绿成围。
江村寂寞春归后,一点杨花不见飞。
漾漾池塘碧染衣,阴阴草树绿成围。
江村寂寞春归后,一点杨花不见飞。
池塘水波荡漾,碧绿得仿佛染绿了衣衫;
草木幽深茂密,绿意环绕成一片。
江边的村庄在春天归去后显得寂寞,
一点杨花也看不见飞舞。
Rippling, the pond dyes clothes in jade;
Shady, the grass and trees form a green surround.
In the riverside village, silence reigns after spring's departure—
Not a single willow catkin is seen flying.
捕捉自然生命在特定周期中的蓬勃状态。
描绘初夏池塘草木葱茏的宁静景色。
本诗为七言绝句,押平声韵。
东山书院编辑整理