门径

作者: 高翥(宋) 体裁:七言律诗

全宋诗热度:
★★☆☆☆
高翥作品热度:
★★★☆☆

诗歌内容

门径萧然独自居,入无给侍出无车。

mén jìng xiāo rán dú zì jū, rù wú jǐ shì chū wú chē。

ㄇㄣˊ ㄐㄧㄥˋ ㄒㄧㄠ ㄖㄢˊ ㄉㄨˊ ㄗˋ ㄐㄩ, ㄖㄨˋ ㄨˊ ㄐㄧˇ ㄕˋ ㄔㄨ ㄨˊ ㄔㄜ。

江湖故旧音尘绝,里巷游从酒盏疎。

jiāng hú gù jiù yīn chén jué, lǐ xiàng yóu cóng jiǔ zhǎn shū。

ㄐㄧㄤ ㄏㄨˊ ㄍㄨˋ ㄐㄧㄡˋ ㄧㄣ ㄔㄣˊ ㄐㄩㄝˊ, ㄌㄧˇ ㄒㄧㄤˋ ㄧㄡˊ ㄘㄨㄥˊ ㄐㄧㄡˇ ㄓㄢˇ ㄕㄨ。

豪举已抛三尺剑,神交惟有一床书。

háo jǔ yǐ pāo sān chǐ jiàn, shén jiāo wéi yǒu yī chuáng shū。

ㄏㄠˊ ㄐㄩˇ ㄧˇ ㄆㄠ ㄙㄢ ㄔˇ ㄐㄧㄢˋ, ㄕㄣˊ ㄐㄧㄠ ㄨㄟˊ ㄧㄡˇ ㄧ ㄔㄨㄤˊ ㄕㄨ。

吾兄白发家空谷,岁晚灯前最忆渠。

wú xiōng bái fà jiā kōng gǔ, suì wǎn dēng qián zuì yì qú。

ㄨˊ ㄒㄩㄥ ㄅㄞˊ ㄈㄚˋ ㄐㄧㄚ ㄎㄨㄥ ㄍㄨˇ, ㄙㄨㄟˋ ㄨㄢˇ ㄉㄥ ㄑㄧㄢˊ ㄗㄨㄟˋ ㄧˋ ㄑㄩˊ。

白话文翻译

门前的路径萧条,我独自居住,

进门没有仆人侍候,出门没有车马。

江湖上的故旧朋友音信断绝,

里巷中游玩交往的酒杯也稀疏了。

豪迈的举动已抛下了三尺长剑,

精神上的知交只剩下一床书籍。

我的兄长白发苍苍,家在空谷,

岁末夜晚在灯前最是思念他。

英文翻译

The path to my gate is desolate, I dwell alone,

No servant greets within, no carriage when I'm gone.

News from old friends on rivers and lakes has ceased,

Cups of wine with neighbors in the lane have decreased.

My gallant deeds, the three-foot sword, I've cast aside,

Spiritual communion lies only with books by my bedside.

My elder brother, white-haired, in an empty valley stays,

As year ends, by the lamp, I miss him most these days.

深度解构

萧然独居体现个体在治理框架外的自主性选择。

诗意解析

诗意概括

描写门庭冷落、生活简朴的独居状态,流露安贫乐道的自适之情。

《门径》主题、情感、意象与语气

主题: 咏志 · 羁旅 · 田园

情感: 孤寂 · 惆怅 · 恬淡

意象: 门径 · ·

语气: 素淡 · 清新 · 婉约

格律

平仄平平仄仄平,仄平仄仄仄平平。
平平仄仄平平仄,仄仄平平仄仄平。
平仄仄平平仄仄,平平平仄仄平平。
平平仄仄平平仄,仄仄平平仄仄平。

本诗为七言律诗,押平声韵。

高翥生平简介

高翥(约1170-1241),字九万,号菊磵,余姚(今属浙江)人。南宋中后期江湖诗派的重要代表诗人,一生不仕,以布衣终老。其诗多描绘田园风光、羁旅情怀与日常生活,风格清丽自然,语言浅近,在江湖诗人中享有盛名,对后世有一定影响。

浏览高翥全部宋诗与作者介绍 →

东山书院编辑整理