静对炉烟一缕霞,谢天成就澹生涯。
安排瓦砚临章草,收拾甆瓶插郑花。
莫问家储无担石,休嫌人事似团沙。
三杯竟醉醒时晚,卧看春云送日斜。
静对炉烟一缕霞,谢天成就澹生涯。
安排瓦砚临章草,收拾甆瓶插郑花。
莫问家储无担石,休嫌人事似团沙。
三杯竟醉醒时晚,卧看春云送日斜。
静静地面对炉中一缕云霞般的香烟,
感谢上天成就了这淡泊的生活。
安排好瓦砚,临摹章草书法,
收拾好瓷瓶,插上郑花。
莫要问家中储备没有几石粮食,
也不要嫌弃人情世故如同散沙。
饮完三杯竟至沉醉,醒来时天色已晚,
卧看春天的云彩送走西斜的落日。
In stillness, I face a wisp of cloud-like incense smoke,
Thanking Heaven for granting this tranquil life.
I set up my inkstone to practice cursive script,
And tidy a porcelain vase to arrange Zheng's flowers.
Ask not if my household stores lack bushels of grain;
Disdain not that human affairs are like shifting sand.
After three cups, I'm drunk; waking, the hour is late—
Lying down, I watch spring clouds escort the setting sun.
静对炉烟,蕴含对生涯周期的认知与淡然认同。
静对炉烟霞光,感恩天命成就淡泊生涯。
本诗为七言律诗,押平声韵。
东山书院编辑整理