吏道

作者: 高斯得(宋) 体裁:五言古诗

全宋诗热度:
★★☆☆☆
高斯得作品热度:
★★★☆☆

诗歌内容

劳牵迫吏道,僒若洪縻拘。

láo qiān pò lì dào, jiǒng ruò hóng mí jū。

ㄌㄠˊ ㄑㄧㄢ ㄆㄛˋ ㄌㄧˋ ㄉㄠˋ, ㄐㄩㄥˇ ㄖㄨㄛˋ ㄏㄨㄥˊ ㄇㄧˊ ㄐㄩ。

九春回尘土,一迹园林无。

jiǔ chūn huí chén tǔ, yī jī yuán lín wú。

ㄐㄧㄡˇ ㄔㄨㄣ ㄏㄨㄟˊ ㄔㄣˊ ㄊㄨˇ, ㄧ ㄐㄧ ㄩㄢˊ ㄌㄧㄣˊ ㄨˊ。

直此休沐暇,偕我良知娱。

zhí cǐ xiū mù xiá, xié wǒ liáng zhī yú。

ㄓˊ ㄘˇ ㄒㄧㄡ ㄇㄨˋ ㄒㄧㄚˊ, ㄒㄧㄝˊ ㄨㄛˇ ㄌㄧㄤˊ ㄓ ㄩˊ。

残梅谢众卉,初柳荑僵株。

cán méi xiè zhòng huì, chū liǔ tí jiāng zhū。

ㄘㄢˊ ㄇㄟˊ ㄒㄧㄝˋ ㄓㄨㄥˋ ㄏㄨㄟˋ, ㄔㄨ ㄌㄧㄡˇ ㄊㄧˊ ㄐㄧㄤ ㄓㄨ。

四运巧相斥,流目悲荣枯。

sì yùn qiǎo xiāng chì, liú mù bēi róng kū。

ㄙˋ ㄩㄣˋ ㄑㄧㄠˇ ㄒㄧㄤ ㄔˋ, ㄌㄧㄡˊ ㄇㄨˋ ㄅㄟ ㄖㄨㄥˊ ㄎㄨ。

俯仰潺湲沫,恻耳弥惊吁。

fǔ yǎng chán yuán mò, cè ěr mí jīng yù。

ㄈㄨˇ ㄧㄤˇ ㄔㄢˊ ㄩㄢˊ ㄇㄛˋ, ㄘㄜˋ ㄦˇ ㄇㄧˊ ㄐㄧㄥ ㄩˋ。

故山渺何在,漱石良辰徂。

gù shān miǎo hé zài, shù shí liáng chén cú。

ㄍㄨˋ ㄕㄢ ㄇㄧㄠˇ ㄏㄜˊ ㄗㄞˋ, ㄕㄨˋ ㄕˊ ㄌㄧㄤˊ ㄔㄣˊ ㄘㄨˊ。

为邦岁已期,宣城可归与。

wéi bāng suì yǐ jī, xuān chéng kě guī yú。

ㄨㄟˊ ㄅㄤ ㄙㄨㄟˋ ㄧˇ ㄐㄧ, ㄒㄩㄢ ㄔㄥˊ ㄎㄜˇ ㄍㄨㄟ ㄩˊ。

执柯勿睨视,州有达士模。

zhí kē wù nì shì, zhōu yǒu dá shì mó。

ㄓˊ ㄎㄜ ㄨˋ ㄋㄧˋ ㄕˋ, ㄓㄡ ㄧㄡˇ ㄉㄚˊ ㄕˋ ㄇㄛˊ。

白话文翻译

辛劳的牵绊逼迫我走在为官之道上,

困窘得如同被粗大的绳索捆绑拘束。

许多个春天已化为尘土逝去,

我的生活中竟无一处园林的踪迹。

唯有趁此休假闲暇的时光,

才能与我内心的良知一同欢娱。

残存的梅花凋谢,众花也已零落,

初生的柳条从僵枯的枝干上萌发新芽。

四季更迭巧妙地相互排斥交替,

放眼望去,我为繁华与枯朽感到悲伤。

俯视仰观那潺潺流水中转瞬即逝的泡沫,

侧耳倾听,心中充满惊惧与叹息。

故乡渺远,如今它在何方?

那在溪石上漱流的良辰已然逝去。

治理这个地方已经满一年了,

宣城,我是否可以归去?

拿起斧柄(喻指取法),不要斜视彷徨,

州郡之中自有通达之士可作为楷模。

英文翻译

Drudgery drags me down the official path,

Trapped like a beast by heavy, tangled reins.

Nine springs have turned to dust beneath my feet,

Not a single trace of garden or grove remains.

Only on this rare day of rest and leave,

Can I join my true self in a moment's reprieve.

The last plum blossoms wither as flowers fade,

The first willow shoots sprout from branches once dead.

The four seasons conspire to push and pull,

My eyes grieve over glory and decay, a tale oft told.

I look down at the gurgling, fleeting foam,

My ears are filled with sighs, my heart with dread.

Where, oh where, are my distant native hills?

The fine hour for washing on the rocks has fled.

A year has passed since I came to serve this land,

To Xuan City—should I now return?

Take up the axe, do not look askance;

The district has a model scholar, lessons to be learned.

深度解构

制度性约束与个体自由的治理博弈

诗意解析

诗意概括

揭露官场束缚,表达对吏道压迫的无奈

《吏道》主题、情感、意象与语气

主题: 政治 · 咏志 · 羁旅

情感: 惆怅 · 沉郁 · 忧愤

意象: · 吏道 · 洪縻

语气: 典雅 · 沉郁 · 素淡

格律

○○仄仄仄,?仄平平平。
仄平○平仄,仄仄平平平。
仄仄平仄仄,平仄平平平。
平平仄仄仄,平仄平平平。
仄仄仄○仄,平仄平平平。
仄仄平平仄,仄仄平平平。
仄平仄平仄,仄仄平平平。
平平仄仄平,平平仄平仄。
仄平仄仄仄,平仄仄仄平。

本诗为五言古诗,押平声韵。

高斯得生平简介

高斯得,南宋后期官员、学者,生卒年不详,为邛州蒲江(今四川蒲江)人。他是南宋名臣魏了翁之侄,以直言敢谏、气节刚正著称于时。在文学上,其作品多反映时政与个人志节,文风质朴恳切,是研究南宋后期士人心态与历史的重要人物。

浏览高斯得全部宋诗与作者介绍 →

东山书院编辑整理