七年高卧霅溪滨,阅尽诸公上要津。
共怪朝无书一字,宁知项有铁千觔。
渊明肯仕义熙世,刘老要完元祐人。
四壁新堂基已就,从今饱挹洞庭春。
七年高卧霅溪滨,阅尽诸公上要津。
共怪朝无书一字,宁知项有铁千觔。
渊明肯仕义熙世,刘老要完元祐人。
四壁新堂基已就,从今饱挹洞庭春。
我在霅溪边高枕而卧已有七年,
看尽了诸位公卿登上显要的权位。
众人都奇怪朝廷为何没有一封书信征召,
怎知我的脖颈有着千钧铁骨般刚强。
陶渊明不肯出仕于义熙年间(非晋室正统),
我刘老汉也要保全元祐党人的气节。
新堂的四壁地基已经筑成,
从今往后可以尽情饱览洞庭湖的春色了。
For seven years I've lain reclined by Zha Stream's side,
Watching the great men climb to power's highest tide.
All wonder why the court sends not a single word,
Who knows the iron will that in my neck is stored?
Tao Yuanming would not serve a reign not of Jin's line,
This old man Liu must keep the Yuanyou spirit fine.
The walls of my new hall now stand on solid ground,
Henceforth I'll drink my fill of Dongting's spring profound.
长期观察揭示权力博弈的周期规律
隐居多年,冷眼旁观官场升迁
本诗为七言律诗,押平声韵。
东山书院编辑整理