舍南舍北雪犹存,山外斜阳不到门。
一夜冷香清入梦,野梅千树月明村。
舍南舍北雪犹存,山外斜阳不到门。
一夜冷香清入梦,野梅千树月明村。
屋舍的南边和北边,积雪依然存留,
山外的斜阳,照不到我的门前。
一整夜,清冷的香气幽幽侵入梦境,
野外千株梅树,掩映着月色明亮的村庄。
South and north of my cottage, snow still lies;
Beyond the hills, the slanting sun misses my door.
All night, cold fragrance seeps clear into my dreams;
A thousand wild plum trees in a moonlit village.
残雪斜阳构成对季节周期转换的敏锐感知。
残雪犹存,斜阳不至,描绘出早春时节清冷幽静的梅边景象。
本诗为七言绝句,押平声韵。
东山书院编辑整理