答李才翁

作者: 高似孙(宋) 体裁:五言律诗

全宋诗热度:
★★☆☆☆
高似孙作品热度:
★★★☆☆

诗歌内容

素意杳难寻,残𬬻属晚阴。

sù yì yǎo nán xún, cán lú shǔ wǎn yīn。

ㄙㄨˋ ㄧˋ ㄧㄠˇ ㄋㄢˊ ㄒㄩㄣˊ, ㄘㄢˊ ㄌㄨˊ ㄕㄨˇ ㄨㄢˇ ㄧㄣ。

花知西洛事,雁叫北人心。

huā zhī xī luò shì, yàn jiào běi rén xīn。

ㄏㄨㄚ ㄓ ㄒㄧ ㄌㄨㄛˋ ㄕˋ, ㄧㄢˋ ㄐㄧㄠˋ ㄅㄟˇ ㄖㄣˊ ㄒㄧㄣ。

客共艰难尽,诗随老大深。

kè gòng jiān nán jìn, shī suí lǎo dà shēn。

ㄎㄜˋ ㄍㄨㄥˋ ㄐㄧㄢ ㄋㄢˊ ㄐㄧㄣˋ, ㄕ ㄙㄨㄟˊ ㄌㄠˇ ㄉㄚˋ ㄕㄣ。

金陵书不到,消息又沉沉。

jīn líng shū bù dào, xiāo xī yòu chén chén。

ㄐㄧㄣ ㄌㄧㄥˊ ㄕㄨ ㄅㄨˋ ㄉㄠˋ, ㄒㄧㄠ ㄒㄧ ㄧㄡˋ ㄔㄣˊ ㄔㄣˊ。

白话文翻译

平素的心意渺远难寻,

残存的火炉属于暮色阴霾。

花儿知晓西洛阳的往事,

雁鸣叫出北方游子的心声。

客人与我一同历尽艰难,

诗篇随着年岁老大而深沉。

金陵的书信没有到来,

消息又一次沉寂无音。

英文翻译

My pure intent, elusive, hard to find,

The dying stove belongs to evening shade.

Flowers know the affairs of Western Luo,

Wild geese cry out for Northern hearts dismayed.

My guest and I share hardships to the end,

My poems deepen as I age and tire.

No letters come from Jinling to my hand,

News sinks again into silence and mire.

深度解构

残炉晚阴映照出内心治理的失序。

诗意解析

诗意概括

表达心意难寻,面对残炉晚阴的孤寂情怀。

《答李才翁》主题、情感、意象与语气

主题: 咏志 · 羁旅 · 思乡

情感: 孤寂 · 惆怅 · 沉郁

意象: · 晚阴 · 素意

语气: 沉郁 · 素淡 · 婉约

格律

仄仄仄平平,平平仄仄平。
平平平仄仄,仄仄仄平平。
仄仄平平仄,平平仄仄平。
平平平仄仄,平仄仄平平。

本诗为五言律诗,押平声韵。

高似孙生平简介

高似孙(约1158-1231),字续古,号疏寮,南宋明州鄞县(今浙江宁波)人。他是一位博学多闻的学者型文人,以诗文创作和编纂地方志、类书闻名。其文学成就虽不及同时代大家,但在骚体诗创作和博物考证方面独具特色,尤以《剡录》等著作在方志学史上占有一席之地。

浏览高似孙全部宋诗与作者介绍 →

东山书院编辑整理