秋窗杂兴

作者: 高吉(宋) 体裁:五言古诗

全宋诗热度:
★★☆☆☆
高吉作品热度:
★★★☆☆

诗歌内容

月朗众星稀,天高万籁息。

yuè lǎng zhòng xīng xī, tiān gāo wàn lài xī。

ㄩㄝˋ ㄌㄤˇ ㄓㄨㄥˋ ㄒㄧㄥ ㄒㄧ, ㄊㄧㄢ ㄍㄠ ㄨㄢˋ ㄌㄞˋ ㄒㄧ。

草露湿秋虫,悲凄声唧唧。

cǎo lù shī qiū chóng, bēi qī shēng jī jī。

ㄘㄠˇ ㄌㄨˋ ㄕ ㄑㄧㄡ ㄔㄨㄥˊ, ㄅㄟ ㄑㄧ ㄕㄥ ㄐㄧ ㄐㄧ。

隔窗听鸣机,寒光曙犹织。

gé chuāng tīng míng jī, hán guāng shǔ yóu zhī。

ㄍㄜˊ ㄔㄨㄤ ㄊㄧㄥ ㄇㄧㄥˊ ㄐㄧ, ㄏㄢˊ ㄍㄨㄤ ㄕㄨˇ ㄧㄡˊ ㄓ。

微物固催人,尤为贫女惜。

wēi wù gù cuī rén, yóu wéi pín nǚ xī。

ㄨㄟ ㄨˋ ㄍㄨˋ ㄘㄨㄟ ㄖㄣˊ, ㄧㄡˊ ㄨㄟˊ ㄆㄧㄣˊ ㄋㄩˇ ㄒㄧ。

白话文翻译

明月朗照,群星稀疏。

天空高远,万籁俱寂。

草上露水沾湿了秋虫,

它们发出悲戚的唧唧鸣声。

隔着窗户听见织机鸣响,

寒冷的晨光中仿佛仍在纺织。

微小的事物本就催人年华老去,

我尤其为那贫家织女感到惋惜。

英文翻译

The moon is bright, the stars are few and far.

The sky is high, all sounds of nature cease.

Dew on the grass soaks autumn insects, who

In mournful, plaintive chirps their grief release.

Beyond the window, I hear the loom's soft sound,

Where cold dawn light still weaves its thread so fine.

Such trifles surely hasten time's swift round,

Yet most I pity the poor weaver's line.

深度解构

静观自然以达成对宇宙秩序的深层认知。

诗意解析

诗意概括

描绘秋夜月明星稀、万籁俱寂的宁静空阔之景。

《秋窗杂兴》主题、情感、意象与语气

主题: 咏志 · 山水 · 田园

情感: 孤寂 · 惆怅 · 恬淡

意象: · · 万籁

语气: 典雅 · 素淡 · 清新

格律

仄仄仄平平,平平仄仄仄。
仄仄仄平平,平平平仄仄。
仄平○平平,平平仄○仄。
平仄仄平平,平平平仄仄。

本诗为五言古诗,押平声韵。

高吉生平简介

高吉,南宋文人,生卒年及籍贯均不详。其生平事迹在正史中记载极少,仅通过少量诗作流传于世,如《有所思》、《胡不归二首》等,在文学史上属于较为冷门的诗人。其作品风格与情感表达,为研究南宋中下层文人创作提供了零星但珍贵的材料。

浏览高吉全部宋诗与作者介绍 →

东山书院编辑整理