识破宫妆色是空,香魂分付与东风。
黑云泼眼催诗急,着我江头春暗中。
识破宫妆色是空,香魂分付与东风。
黑云泼眼催诗急,着我江头春暗中。
看破了那宫妆的艳丽色彩,本质是空;
将梅花的香魂,全都托付给了东风。
眼前泼墨般的乌云,催迫着诗句急切涌出;
使我置身于江边,笼罩在朦胧的春色之中。
Seeing through the rouge and powder, all is void;
Her fragrant soul is entrusted to the east wind.
Dark clouds splashed before my eyes urge verses swift;
Leaving me by the river in spring's dim light.
以物喻理,展现对表象与本质的认知超越。
借墨梅之色空香散,寄托超脱尘俗、不慕虚华之志。
本诗为七言绝句,押平声韵。
东山书院编辑整理