宦情薄于水,吟鬓早为霜。
句
全宋诗热度:
★★☆☆☆
高横槎作品热度:
★★★☆☆
诗歌内容
白话文翻译
做官的心思比水还要淡薄,
吟诗的双鬓早已变得斑白如霜。
英文翻译
Official ambitions are thinner than water,
My chanting temples have long been frosted white.
深度解构
鬓霜映照个体在治理体系中的生命周期。
诗意解析
诗意概括
慨叹仕途淡薄、人生早衰的孤寂心境。
格律
仄平仄平仄,○仄仄平平。
本诗为五言绝句,押平声韵。
东山书院编辑整理