顾影低徊祇自怜,怕寒时耸作诗肩。
全家食粥已数月,坐客无毡今几年。
君劈槽烧当止酒,我和琴爨况无弦。
雪中送炭从来事,况尔羁躬觅蠹椽。
顾影低徊祇自怜,怕寒时耸作诗肩。
全家食粥已数月,坐客无毡今几年。
君劈槽烧当止酒,我和琴爨况无弦。
雪中送炭从来事,况尔羁躬觅蠹椽。
顾影徘徊,只能自我怜惜,
怕冷时耸起肩膀,权作吟诗之态。
全家喝粥已经好几个月,
坐客无毡,至今又有几年。
你劈开槽木烧火,劝我戒酒,
我欲焚琴取暖,何况本无琴弦。
雪中送炭本是常有之事,
何况你这漂泊之身,来寻蛀坏的屋椽。
Gazing at my shadow, I pace in self-pity alone,
When cold, I shrug my shoulders for verse, a poet's moan.
My family has lived on gruel for months on end,
No felt mat for guests, for years I can't pretend.
You split the trough for fire, urging wine to cease,
I burn my zither for warmth, lacking strings, no peace.
Sending charcoal in snow is an act of old,
How much more for me, seeking a worm-eaten beam, in cold?
孤寂身影映射个体在环境中的认同困境。
诗人顾影自怜,在寒冷中孤独作诗。
本诗为七言律诗,押平声韵。
东山书院编辑整理