芸叶满床尘梦稀,空林对雨淡相依。
闲身不与时荣谢,抱膝惟评古是非。
蕙帐风寒人未老,松门云静鹤初归。
青山紫阁原同道,肯羡宫袍耀布衣。
芸叶满床尘梦稀,空林对雨淡相依。
闲身不与时荣谢,抱膝惟评古是非。
蕙帐风寒人未老,松门云静鹤初归。
青山紫阁原同道,肯羡宫袍耀布衣。
书页堆满床榻,尘世之梦渐稀;
空寂的林中面对细雨,恬淡相依。
闲散之身不与世间的荣枯共盛衰;
抱膝而坐,只品评古人的是是非非。
蕙草帐中寒风起,人尚未衰老;
松木门前云霭静,白鹤刚刚归来。
青山与紫阁本就志同道合;
怎会羡慕宫袍的光彩胜过布衣?
Dusty dreams grow thin with scholar's leaves piled on my bed;
In the bare woods, facing the rain, we dwell in quiet grace.
My idle self does not with worldly glory wax and wane;
Hugging my knees, I only judge the ancient wrong and right.
The orchid curtain feels the cold wind, yet I'm not old;
By the pine gate, clouds calm, the crane first comes home to rest.
Green hills and purple towers share the same path, in truth;
Why envy court robes that outshine a common cloth?
尘梦稀薄体现对世俗认同的疏离。
描绘林间读书的清幽意境,表现远离尘嚣、心境淡泊的隐逸之趣。
本诗为七言律诗,押平声韵。
东山书院编辑整理