归来

作者: 甘泳(宋) 体裁:五言律诗

全宋诗热度:
★★☆☆☆
甘泳作品热度:
★★★☆☆

诗歌内容

谓我犹羁旅,归与已的然。

wèi wǒ yóu jī lǚ, guī yú yǐ dì rán。

ㄨㄟˋ ㄨㄛˇ ㄧㄡˊ ㄐㄧ ㄌㄩˇ, ㄍㄨㄟ ㄩˊ ㄧˇ ㄉㄧˋ ㄖㄢˊ。

风霜高枕外,江海小诗边。

fēng shuāng gāo zhěn wài, jiāng hǎi xiǎo shī biān。

ㄈㄥ ㄕㄨㄤ ㄍㄠ ㄓㄣˇ ㄨㄞˋ, ㄐㄧㄤ ㄏㄞˇ ㄒㄧㄠˇ ㄕ ㄅㄧㄢ。

达摩移华夏,庄周侮圣贤。

dá mó yí huá xià, zhuāng zhōu wǔ shèng xián。

ㄉㄚˊ ㄇㄛˊ ㄧˊ ㄏㄨㄚˊ ㄒㄧㄚˋ, ㄓㄨㄤ ㄓㄡ ㄨˇ ㄕㄥˋ ㄒㄧㄢˊ。

向来知此事,未敢弃予年。

xiàng lái zhī cǐ shì, wèi gǎn qì yú nián。

ㄒㄧㄤˋ ㄌㄞˊ ㄓ ㄘˇ ㄕˋ, ㄨㄟˋ ㄍㄢˇ ㄑㄧˋ ㄩˊ ㄋㄧㄢˊ。

白话文翻译

你说我仍是漂泊在外的旅人,

但我的归意如今已十分明确。

高枕之外是风霜凛冽的广阔天地,

小诗之旁是江海浩渺的无边景致。

就像达摩东渡移居华夏,

又如庄周戏侮圣贤先哲。

我向来知晓这些道理,

却从未敢虚度自己的年华岁月。

英文翻译

You say I'm still a wanderer, adrift and far from home,

Yet my return is now as clear as day, a truth I've come to own.

Beyond my pillow lie the winds and frosts, a world of chill and height,

Beside my little verse, the rivers and the seas stretch out of sight.

Like Bodhidharma who moved to this land, a shift across the earth,

Or Zhuang Zhou who mocked the sages, questioning their worth.

I've long been aware of matters such as these, a knowing deep and true,

Yet never dared to cast away the years that are my due.

深度解构

归乡的确定性完成了对漂泊周期的治理。

诗意解析

诗意概括

从漂泊到归乡的确定,表达内心的了然与解脱。

《归来》主题、情感、意象与语气

主题: 羈旅 · 思鄉 · 詠志 · 羁旅 · 思乡 · 咏志

情感: 欣喜 · 恬淡 · 惆悵 · 惆怅

意象: · · ·

语气: 抒情 · 素淡 · 清新

格律

仄仄平平仄,平仄仄仄平。
平平平仄仄,平仄仄平平。
仄平平平仄,平平仄仄平。
仄平平仄仄,仄仄仄仄平。

本诗为五言律诗,押平声韵。

甘泳生平简介

甘泳,南宋末年诗人,生卒年及籍贯均不详,主要活动于宋末元初。其诗作存世不多,见于《江湖后集》等文献,风格清苦孤峭,内容多反映个人生活与心境,在文学史上属于较为冷门的江湖诗人群体,流传度有限。

浏览甘泳全部宋诗与作者介绍 →

东山书院编辑整理