夜宿东岩寺

作者: 傅权(宋) 体裁:五言律诗

全宋诗热度:
★★☆☆☆
傅权作品热度:
★★★★☆

诗歌内容

夜宿给孤园,悠然魂欲仙。

yè sù jǐ gū yuán, yōu rán hún yù xiān。

ㄧㄝˋ ㄙㄨˋ ㄐㄧˇ ㄍㄨ ㄩㄢˊ, ㄧㄡ ㄖㄢˊ ㄏㄨㄣˊ ㄩˋ ㄒㄧㄢ。

恐惊沙上月,莫吸石间泉。

kǒng jīng shā shàng yuè, mò xī shí jiān quán。

ㄎㄨㄥˇ ㄐㄧㄥ ㄕㄚ ㄕㄤˋ ㄩㄝˋ, ㄇㄛˋ ㄒㄧ ㄕˊ ㄐㄧㄢ ㄑㄩㄢˊ。

露落萤初度,风回鹤欲眠。

lù luò yíng chū dù, fēng huí hè yù mián。

ㄌㄨˋ ㄌㄨㄛˋ ㄧㄥˊ ㄔㄨ ㄉㄨˋ, ㄈㄥ ㄏㄨㄟˊ ㄏㄜˋ ㄩˋ ㄇㄧㄢˊ。

更瞻峰岭气,非雾复非烟。

gèng zhān fēng lǐng qì, fēi wù fù fēi yān。

ㄍㄥˋ ㄓㄢ ㄈㄥ ㄌㄧㄥˇ ㄑㄧˋ, ㄈㄟ ㄨˋ ㄈㄨˋ ㄈㄟ ㄧㄢ。

白话文翻译

夜晚我投宿在给孤园,

悠然自得,心神仿佛要化仙而去。

唯恐惊扰了沙地上的月光,

不敢去汲取石缝间的清泉。

露水降落时,萤火虫开始飞舞;

风儿回旋处,白鹤正要安眠。

再遥望那山峰间的云气,

它既不是雾,也不是烟。

英文翻译

I lodge at night in the Garden of Almsgiving,

My soul, carefree, is ready to ascend to the skies.

Lest I disturb the moon upon the sandy shore,

I dare not sip the spring that through the crevice lies.

As dew descends, the fireflies begin their flight;

When wind returns, the crane prepares to take its rest.

I gaze afar at the mountain's mystic air—

It is not mist, nor is it haze manifest.

深度解构

夜宿孤园是对精神归属的认同探寻。

诗意解析

诗意概括

夜宿佛寺,心境悠然欲仙,抒发超脱尘世的感受。

《夜宿东岩寺》主题、情感、意象与语气

主题: 羁旅 · 山水 · 游仙

情感: 欣喜 · 孤寂 · 恬淡

意象: · · · 孤园

语气: 典雅 · 抒情 · 清新

格律

仄仄仄平平,平平平仄平。
仄平平仄仄,仄仄仄平平。
仄仄平平仄,平平仄仄平。
平平平仄仄,平仄仄平平。

本诗为五言律诗,押平声韵。

傅权生平简介

傅权,生卒年、籍贯及活跃时期均不详,在文学史上记载极少。其作品《望仙峰》、《横石潭》、《夜宿东岩寺》等见于部分地方志或诗文辑录,但流传不广,文学地位与影响力有限,属于古代文学中的冷门文人。

浏览傅权全部宋诗与作者介绍 →

东山书院编辑整理