挽嫂

作者: 傅大询(宋) 体裁:七言律诗

全宋诗热度:
★★☆☆☆
傅大询作品热度:
★★★★☆

诗歌内容

闺门六十四年春,回首平生可痛情。

guī mén liù shí sì nián chūn, huí shǒu píng shēng kě tòng qíng。

ㄍㄨㄟ ㄇㄣˊ ㄌㄧㄡˋ ㄕˊ ㄙˋ ㄋㄧㄢˊ ㄔㄨㄣ, ㄏㄨㄟˊ ㄕㄡˇ ㄆㄧㄥˊ ㄕㄥ ㄎㄜˇ ㄊㄨㄥˋ ㄑㄧㄥˊ。

不肯轑羹惊好客,直能炊扊奉难兄。

bù kěn láo gēng jīng hǎo kè, zhí néng chuī yǎn fèng nán xiōng。

ㄅㄨˋ ㄎㄣˇ ㄌㄠˊ ㄍㄥ ㄐㄧㄥ ㄏㄠˇ ㄎㄜˋ, ㄓˊ ㄋㄥˊ ㄔㄨㄟ ㄧㄢˇ ㄈㄥˋ ㄋㄢˊ ㄒㄩㄥ。

莫思秀水初来塈,岂料萧州竟逝倾。

mò sī xiù shuǐ chū lái xì, qǐ liào xiāo zhōu jìng shì qīng。

ㄇㄛˋ ㄙ ㄒㄧㄡˋ ㄕㄨㄟˇ ㄔㄨ ㄌㄞˊ ㄒㄧˋ, ㄑㄧˇ ㄌㄧㄠˋ ㄒㄧㄠ ㄓㄡ ㄐㄧㄥˋ ㄕˋ ㄑㄧㄥ。

一望松楸三百里,年年遥为哭清明。

yī wàng sōng qiū sān bǎi lǐ, nián nián yáo wèi kū qīng míng。

ㄧ ㄨㄤˋ ㄙㄨㄥ ㄑㄧㄡ ㄙㄢ ㄅㄞˇ ㄌㄧˇ, ㄋㄧㄢˊ ㄋㄧㄢˊ ㄧㄠˊ ㄨㄟˋ ㄎㄨ ㄑㄧㄥ ㄇㄧㄥˊ。

白话文翻译

在闺门中度过了六十四个春天,

回首一生,多么令人痛心伤情。

她不肯因拒绝肉羹而惊扰好客的礼节,

却能亲自下厨,侍奉丈夫那难相处的兄弟。

不要回想初到秀水时的安居景象,

怎料在萧州竟会突然逝去、倾覆。

遥望那三百里外的松树与楸树,

年复一年,只能在远方为清明时节哭泣。

英文翻译

For sixty-four springs within the women's quarters,

Looking back on a lifetime, how sorrowful the heart!

She would not startle guests by refusing the broth,

But could cook meals to serve her husband's difficult brother.

Do not recall the first arrival at the fair waters of Xiu,

Who could foresee the sudden fall in Xiaozhou?

Gazing toward the pines and catalpas three hundred li away,

Year after year, from afar, I weep at the Clear and Bright.

深度解构

对漫长闺门生涯的追忆,触及传统女性角色的身份认同。

诗意解析

诗意概括

悼念嫂子,回顾其六十余载的闺门生涯,抒发深切的悲痛与哀思。

《挽嫂》主题、情感、意象与语气

主题: 羁旅 · 思乡 · 闺怨

情感: 惆怅 · 沉郁 · 悲凉

意象: · · 平生 · 閨門 · 闺门

语气: 沉郁 · 素淡 · 婉约

格律

平平仄仄仄平平,仄仄平平仄仄平。
仄仄仄平平仄仄,仄平平仄仄平平。
仄平仄仄平平仄,仄仄平平仄仄平。
仄仄平平平仄仄,平平平平仄平平。

本诗为七言律诗,押平声韵。

傅大询生平简介

傅大询,南宋文人,生卒年及籍贯均不详,主要活跃于南宋中后期。其生平事迹在正史中记载极少,仅通过少量流传的词作如《贺雨》、《贺生子索杯》等为人所知,属于文学史上较为冷门的作家。这些作品多为应酬贺词,反映了当时市井生活与社交风貌的一隅。

浏览傅大询全部宋诗与作者介绍 →

东山书院编辑整理