永日留烦暑,斯楼得屡登。
向来知异境,高处若无凭。
远岫生云直,轻风蹙浪层。
试承金掌露,更接玉壶冰。
抵掌宾朋盛,题诗气象增。
望穷遗憾在,我欲醉时升。
永日留烦暑,斯楼得屡登。
向来知异境,高处若无凭。
远岫生云直,轻风蹙浪层。
试承金掌露,更接玉壶冰。
抵掌宾朋盛,题诗气象增。
望穷遗憾在,我欲醉时升。
漫长的白昼里,烦人的暑气依旧停留,
这座楼阁我已多次登临。
向来知道此处境界非同一般,
但身在高处,却仿佛无所依凭。
远处的峰峦生出笔直的云气,
轻风拂过,水面皱起层层细浪。
试着承接金掌中的露水,
更接过玉壶里的寒冰。
与宾客朋友击掌欢聚,场面盛大,
题写诗篇,气象为之增添。
极目远望,心中遗憾仍在,
我想要在醉意朦胧时飞升而去。
All day long, the lingering summer heat remains,
This tower I have climbed again and again.
I've long known of this extraordinary scene,
Yet at this height, it feels as if unsupported, unseen.
Distant peaks give birth to clouds that rise straight and tall,
A gentle breeze wrinkles the waves into layers, one and all.
I try to hold the dew from a golden plate,
And further receive the ice from a jade jar, pure and great.
With friends gathered, clapping hands in delight,
Inscribing poems, the atmosphere grows bright.
Gazing to the horizon, a sense of regret stays,
I wish to ascend in my drunken haze.
登高避暑是应对环境周期的个体策略性选择。
叙写夏日屡登亭台以避暑寻幽的闲适生活。
本诗为五言排律,押平声韵。
东山书院编辑整理