乌栖曲

作者: 冯时行(宋) 体裁:乐府

全宋诗热度:
★★☆☆☆
冯时行作品热度:
★★★★☆

诗歌内容

黄河吹风暗平川,东流之水清且澜。

huáng hé chuī fēng àn píng chuān, dōng liú zhī shuǐ qīng qiě lán。

ㄏㄨㄤˊ ㄏㄜˊ ㄔㄨㄟ ㄈㄥ ㄢˋ ㄆㄧㄥˊ ㄔㄨㄢ, ㄉㄨㄥ ㄌㄧㄡˊ ㄓ ㄕㄨㄟˇ ㄑㄧㄥ ㄑㄧㄝˇ ㄌㄢˊ。

明月不如长年好,照我离离满秋前。

míng yuè bù rú cháng nián hǎo, zhào wǒ lí lí mǎn qiū qián。

ㄇㄧㄥˊ ㄩㄝˋ ㄅㄨˋ ㄖㄨˊ ㄔㄤˊ ㄋㄧㄢˊ ㄏㄠˇ, ㄓㄠˋ ㄨㄛˇ ㄌㄧˊ ㄌㄧˊ ㄇㄢˇ ㄑㄧㄡ ㄑㄧㄢˊ。

明年此夜月还明,我是荆江云水人。

míng nián cǐ yè yuè huán míng, wǒ shì jīng jiāng yún shuǐ rén。

ㄇㄧㄥˊ ㄋㄧㄢˊ ㄘˇ ㄧㄝˋ ㄩㄝˋ ㄏㄨㄢˊ ㄇㄧㄥˊ, ㄨㄛˇ ㄕˋ ㄐㄧㄥ ㄐㄧㄤ ㄩㄣˊ ㄕㄨㄟˇ ㄖㄣˊ。

劝君莫唱乌栖曲,千古悲凉鬼神哭。

quàn jūn mò chàng wū qī qǔ, qiān gǔ bēi liáng guǐ shén kū。

ㄑㄩㄢˋ ㄐㄩㄣ ㄇㄛˋ ㄔㄤˋ ㄨ ㄑㄧ ㄑㄩˇ, ㄑㄧㄢ ㄍㄨˇ ㄅㄟ ㄌㄧㄤˊ ㄍㄨㄟˇ ㄕㄣˊ ㄎㄨ。

白话文翻译

黄河上风吹拂,使平川变得昏暗;

东流的河水清澈且泛起波澜。

明月不如长久的岁月那样恒常美好,

照耀着我这离愁,在秋日来临之前。

明年今夜,明月依然会明亮,

而我已是荆江上云水漂泊之人。

劝你不要再唱那《乌栖曲》,

它千古的悲凉,连鬼神听了也要哭泣。

英文翻译

The Yellow River wind blows dark o'er the plain;

Eastward its waters flow, clear and with ripples wide.

The bright moon is not as constant as the years,

Shining on my scattered thoughts before autumn's tide.

Next year on this night, the moon will still be bright,

I'll be a man of clouds and streams by Jingjiang side.

I urge you not to sing the song of crows at rest,

For its eternal grief makes spirits weep in the night.

深度解构

水流不息揭示自然治理的永恒法则。

诗意解析

诗意概括

描绘黄河风浪与东流之水的壮阔与清澈,展现自然之力与恒常。

《乌栖曲》主题、情感、意象与语气

主题: 羁旅 · 山水 · 咏物

情感: 豪迈 · 惆怅 · 沉郁

意象: · 流水 · 黄河 · 平川 ·

语气: 雄浑 · 清新 · 豪放

格律

平平○平仄平平,平平平仄平○○。
平仄仄○○平仄,仄仄○○仄平平。
平平仄仄仄平平,仄仄平平平仄平。
仄平仄仄平平仄,平仄平平仄平仄。

本诗为乐府,押平声韵。

冯时行生平简介

冯时行,字当可,号缙云,两宋之际巴县人。宋徽宗宣和六年(1124年)进士及第,主要活跃于南宋高宗时期。他因力主抗金、反对议和而触怒秦桧,仕途屡遭贬谪,晚年隐居故里讲学。在文学上,其诗文多抒发家国之忧与隐逸之思,是南宋初年巴蜀地区具有气节与文名的代表人物之一。

浏览冯时行全部宋诗与作者介绍 →

东山书院编辑整理