题香积寺

作者: 冯时行(宋) 体裁:五言律诗

全宋诗热度:
★★☆☆☆
冯时行作品热度:
★★★☆☆

诗歌内容

拨草詹风日,招提重访寻。

bō cǎo zhān fēng rì, zhāo tí chóng fǎng xún。

ㄅㄛ ㄘㄠˇ ㄓㄢ ㄈㄥ ㄖˋ, ㄓㄠ ㄊㄧˊ ㄔㄨㄥˊ ㄈㄤˇ ㄒㄩㄣˊ。

雪如将路断,云实助山深。

xuě rú jiāng lù duàn, yún shí zhù shān shēn。

ㄒㄩㄝˇ ㄖㄨˊ ㄐㄧㄤ ㄌㄨˋ ㄉㄨㄢˋ, ㄩㄣˊ ㄕˊ ㄓㄨˋ ㄕㄢ ㄕㄣ。

密印传初祖,英风嗣少林。

mì yìn chuán chū zǔ, yīng fēng sì shào lín。

ㄇㄧˋ ㄧㄣˋ ㄔㄨㄢˊ ㄔㄨ ㄗㄨˇ, ㄧㄥ ㄈㄥ ㄙˋ ㄕㄠˋ ㄌㄧㄣˊ。

我来聊借榻,静夜听龙吟。

wǒ lái liáo jiè tà, jìng yè tīng lóng yín。

ㄨㄛˇ ㄌㄞˊ ㄌㄧㄠˊ ㄐㄧㄝˋ ㄊㄚˋ, ㄐㄧㄥˋ ㄧㄝˋ ㄊㄧㄥ ㄌㄨㄥˊ ㄧㄣˊ。

白话文翻译

拨开野草,迎着风日前行,

再次寻访这古老的香积寺。

积雪仿佛要将道路阻断,

云雾确实使得山色更加幽深。

密印心法传承自初祖达摩,

英武之风承继着少林寺。

我来到这里暂且借榻歇息,

在静夜中聆听那龙吟之声。

英文翻译

Parting the grass, I face the wind and sun,

Once more I seek the temple, old and deep.

The snow seems poised to sever all the way,

The clouds in truth help make the mountains steep.

The secret seal passed down from the First Patriarch,

The heroic air succeeding Shaolin's fame.

I come and borrow here a humble cot,

In silent night to hear the dragon's cry.

深度解构

通过寻访古寺的行为,完成一次对历史与自我认同的认知重构。

诗意解析

诗意概括

诗人拨草寻路,于风中重访香积古寺,探寻幽静。

《题香积寺》主题、情感、意象与语气

主题: 羁旅 · 山水 · 咏物

情感: 欣喜 · 惆怅 · 恬淡

意象: · · 招提

语气: 抒情 · 素淡 · 清新

格律

仄仄平平仄,平平仄仄平。
仄平平仄仄,平仄仄平平。
仄仄平平仄,平平仄仄平。
仄平平仄仄,仄仄仄平平。

本诗为五言律诗,押平声韵。

冯时行生平简介

冯时行,字当可,号缙云,两宋之际巴县人。宋徽宗宣和六年(1124年)进士及第,主要活跃于南宋高宗时期。他因力主抗金、反对议和而触怒秦桧,仕途屡遭贬谪,晚年隐居故里讲学。在文学上,其诗文多抒发家国之忧与隐逸之思,是南宋初年巴蜀地区具有气节与文名的代表人物之一。

浏览冯时行全部宋诗与作者介绍 →

东山书院编辑整理