散雪郊外风,含晴雾中日。
江流浅可渡,潺湲弄幽石。
长堤尘未动,游子念远适。
行止慎厥初,轮蹄有遗迹。
散雪郊外风,含晴雾中日。
江流浅可渡,潺湲弄幽石。
长堤尘未动,游子念远适。
行止慎厥初,轮蹄有遗迹。
郊外的风把雪吹散,
含晴的太阳隐在雾中。
江流清浅,可以涉渡,
潺潺的水声抚弄着幽静的石头。
长堤上的尘土尚未扬起,
游子心中思念着远行。
行动之初要谨慎小心,
车轮马蹄都会留下往日的痕迹。
The wind scatters snow beyond the city wall,
The sun holds its gleam within the misty pall.
The river flows shallow, fordable and clear,
Murmuring softly o'er the stones, secluded here.
The long dike's dust remains unstirred by any tread,
The wanderer's heart yearns for a journey far ahead.
In every start, be cautious of the path you take,
For wheels and hooves will leave their traces in their wake.
捕捉天气转换的微妙周期,体现对自然变化的精细认知。
描绘城南郊外风雪初霁、雾气含晴的冬日景象。
本诗为五言古诗,押平声韵。
东山书院编辑整理