白云在空山,丹光照崖水。
仙人迹如埽,客至泉辄喜。
世路多不平,个中太清生。
政以静自怡,亦与凡将迎。
风波处处息,坎离人人有。
要使到此踪,尽作蓬瀛友。
白云在空山,丹光照崖水。
仙人迹如埽,客至泉辄喜。
世路多不平,个中太清生。
政以静自怡,亦与凡将迎。
风波处处息,坎离人人有。
要使到此踪,尽作蓬瀛友。
白云飘浮在空寂的山间;
丹霞般的光芒映照着崖下的流水。
仙人的踪迹仿佛已被扫除;
客人一到,泉水就欢喜涌动。
世间的道路多有不平;
这方天地之中,太清之气油然而生。
正是以静默来自我怡悦;
但也与凡俗的迎来送往相融。
风波处处都可平息;
坎离之卦人人皆具。
要让所有来到此地的踪迹,
都化作蓬莱瀛洲的仙友。
White clouds drift over the empty hills;
Red light shines on the water by the cliffs.
The immortal's traces seem swept away;
When guests arrive, the spring rejoices with delight.
The world's roads are often rough and unfair;
Within this realm, a pure and serene life prevails.
Governed by stillness, one finds joy within;
Yet also greets the mundane with an open heart.
Winds and waves subside in every place;
Each person has their trials and their peace.
To make all who tread this path
Become companions in the fairy isles.
自然光影交织呈现天人合一的认知图景。
刻画山间白云缭绕、丹霞映水的幽静超凡之景。
本诗为五言古诗,押平声韵。
东山书院编辑整理