日来月往无成期,好把心源早夜思。
句
全宋诗热度:
★★☆☆☆
丰稷作品热度:
★★★★☆
诗歌内容
白话文翻译
太阳落下,月亮升起,没有固定的期限,
不如从早到晚思考,涤清内心的本源。
英文翻译
The sun departs, the moon returns, no end in sight,
Better to cleanse the mind's source, pondering day and night.
深度解构
面对时间周期,强调向内探求心源的根本治理。
诗意解析
诗意概括
感叹时光流逝而功业未成,劝诫人们要及早内省、修养心性。
格律
仄平仄仄平平○,仄仄平平仄仄○。
本诗为七言绝句,押平声韵。
东山书院编辑整理