全州南城

作者: 冯岵(宋) 体裁:杂言古诗

全宋诗热度:
★★☆☆☆
冯岵作品热度:
★★★☆☆

诗歌内容

全州城南何壮观,石崖为趾江为濠。

quán zhōu chéng nán hé zhuàng guān, shí yá wéi zhǐ jiāng wéi háo。

ㄑㄩㄢˊ ㄓㄡ ㄔㄥˊ ㄋㄢˊ ㄏㄜˊ ㄓㄨㄤˋ ㄍㄨㄢ, ㄕˊ ㄧㄚˊ ㄨㄟˊ ㄓˇ ㄐㄧㄤ ㄨㄟˊ ㄏㄠˊ。

凌落渡江骑马去,空蒙瘴雾漫绨袍。

líng luò dù jiāng qí mǎ qù, kōng méng zhàng wù màn tí páo。

ㄌㄧㄥˊ ㄌㄨㄛˋ ㄉㄨˋ ㄐㄧㄤ ㄑㄧˊ ㄇㄚˇ ㄑㄩˋ, ㄎㄨㄥ ㄇㄥˊ ㄓㄤˋ ㄨˋ ㄇㄢˋ ㄊㄧˊ ㄆㄠˊ。

逦迤过滩水,小艇浮桐槽。

lǐ yí guò tān shuǐ, xiǎo tǐng fú tóng cáo。

ㄌㄧˇ ㄧˊ ㄍㄨㄛˋ ㄊㄢ ㄕㄨㄟˇ, ㄒㄧㄠˇ ㄊㄧㄥˇ ㄈㄨˊ ㄊㄨㄥˊ ㄘㄠˊ。

半渡急雨雪,舟师失飞篙。

bàn dù jí yǔ xuě, zhōu shī shī fēi gāo。

ㄅㄢˋ ㄉㄨˋ ㄐㄧˊ ㄩˇ ㄒㄩㄝˇ, ㄓㄡ ㄕ ㄕ ㄈㄟ ㄍㄠ。

雨飞山路水如注,石齿荦确森戈刀。

yǔ fēi shān lù shuǐ rú zhù, shí chǐ luò què sēn gē dāo。

ㄩˇ ㄈㄟ ㄕㄢ ㄌㄨˋ ㄕㄨㄟˇ ㄖㄨˊ ㄓㄨˋ, ㄕˊ ㄔˇ ㄌㄨㄛˋ ㄑㄩㄝˋ ㄙㄣ ㄍㄜ ㄉㄠ。

马蹄转侧不得过,有力如虎空皮毛。

mǎ tí zhuǎn cè bù dé guò, yǒu lì rú hǔ kōng pí máo。

ㄇㄚˇ ㄊㄧˊ ㄓㄨㄢˇ ㄘㄜˋ ㄅㄨˋ ㄉㄜˊ ㄍㄨㄛˋ, ㄧㄡˇ ㄌㄧˋ ㄖㄨˊ ㄏㄨˇ ㄎㄨㄥ ㄆㄧˊ ㄇㄠˊ。

地穷路尽处,横绝青山高。

dì qióng lù jìn chù, héng jué qīng shān gāo。

ㄉㄧˋ ㄑㄩㄥˊ ㄌㄨˋ ㄐㄧㄣˋ ㄔㄨˋ, ㄏㄥˊ ㄐㄩㄝˊ ㄑㄧㄥ ㄕㄢ ㄍㄠ。

褰衣扶杖蹑天险,十步九顾愁猿猱。

qiān yī fú zhàng niè tiān xiǎn, shí bù jiǔ gù chóu yuán náo。

ㄑㄧㄢ ㄧ ㄈㄨˊ ㄓㄤˋ ㄋㄧㄝˋ ㄊㄧㄢ ㄒㄧㄢˇ, ㄕˊ ㄅㄨˋ ㄐㄧㄡˇ ㄍㄨˋ ㄔㄡˊ ㄩㄢˊ ㄋㄠˊ。

长沙顿伏几百折,背膂菌蠢盘鲸鳌。

cháng shā dùn fú jǐ bǎi zhé, bèi lǚ jūn chǔn pán jīng áo。

ㄔㄤˊ ㄕㄚ ㄉㄨㄣˋ ㄈㄨˊ ㄐㄧˇ ㄅㄞˇ ㄓㄜˊ, ㄅㄟˋ ㄌㄩˇ ㄐㄩㄣ ㄔㄨㄣˇ ㄆㄢˊ ㄐㄧㄥ ㄠˊ。

马瘦人力倦,野阔风怒号。

mǎ shòu rén lì juàn, yě kuò fēng nù háo。

ㄇㄚˇ ㄕㄡˋ ㄖㄣˊ ㄌㄧˋ ㄐㄩㄢˋ, ㄧㄝˇ ㄎㄨㄛˋ ㄈㄥ ㄋㄨˋ ㄏㄠˊ。

薄暮投宿驱湿厉,析薪爨鼎烧村醪。

bó mù tóu sù qū shī lì, xī xīn cuàn dǐng shāo cūn láo。

ㄅㄛˊ ㄇㄨˋ ㄊㄡˊ ㄙㄨˋ ㄑㄩ ㄕ ㄌㄧˋ, ㄒㄧ ㄒㄧㄣ ㄘㄨㄢˋ ㄉㄧㄥˇ ㄕㄠ ㄘㄨㄣ ㄌㄠˊ。

一杯酸涩不可咽,平原督邮羞儿曹。

yī bēi suān sè bù kě yàn, píng yuán dū yóu xiū ér cáo。

ㄧ ㄅㄟ ㄙㄨㄢ ㄙㄜˋ ㄅㄨˋ ㄎㄜˇ ㄧㄢˋ, ㄆㄧㄥˊ ㄩㄢˊ ㄉㄨ ㄧㄡˊ ㄒㄧㄡ ㄦˊ ㄘㄠˊ。

我行湖湘历八郡,政欲阅实宁辞劳。

wǒ xíng hú xiāng lì bā jùn, zhèng yù yuè shí níng cí láo。

ㄨㄛˇ ㄒㄧㄥˊ ㄏㄨˊ ㄒㄧㄤ ㄌㄧˋ ㄅㄚ ㄐㄩㄣˋ, ㄓㄥˋ ㄩˋ ㄩㄝˋ ㄕˊ ㄋㄧㄥˊ ㄘˊ ㄌㄠˊ。

才疏病懒事多废,南山何日接蓬蒿。

cái shū bìng lǎn shì duō fèi, nán shān hé rì jiē péng hāo。

ㄘㄞˊ ㄕㄨ ㄅㄧㄥˋ ㄌㄢˇ ㄕˋ ㄉㄨㄛ ㄈㄟˋ, ㄋㄢˊ ㄕㄢ ㄏㄜˊ ㄖˋ ㄐㄧㄝ ㄆㄥˊ ㄏㄠ。

清风明月共三友,山猿野鹤来二豪。

qīng fēng míng yuè gòng sān yǒu, shān yuán yě hè lái èr háo。

ㄑㄧㄥ ㄈㄥ ㄇㄧㄥˊ ㄩㄝˋ ㄍㄨㄥˋ ㄙㄢ ㄧㄡˇ, ㄕㄢ ㄩㄢˊ ㄧㄝˇ ㄏㄜˋ ㄌㄞˊ ㄦˋ ㄏㄠˊ。

一江春水澄葡萄,芦花万顷眠渔舠。

yī jiāng chūn shuǐ chéng pú táo, lú huā wàn qǐng mián yú dāo。

ㄧ ㄐㄧㄤ ㄔㄨㄣ ㄕㄨㄟˇ ㄔㄥˊ ㄆㄨˊ ㄊㄠˊ, ㄌㄨˊ ㄏㄨㄚ ㄨㄢˋ ㄑㄧㄥˇ ㄇㄧㄢˊ ㄩˊ ㄉㄠ。

白话文翻译

全州城的南面景象何等壮观,

石崖是它的基脚,江水作为护城河。

我骑马渡过凌落江而去,

空蒙的瘴雾弥漫,沾湿了绢袍。

曲折地经过滩头水流,

小舟浮在桐木制的船槽上。

渡到一半,急雨夹着雪袭来,

船夫失手掉了飞划的竹篙。

雨水飞洒山路上,水流如注,

嶙峋的石齿森然如戈矛刀剑。

马蹄辗转难以通过,

纵有虎般力气也是徒然。

走到地穷路尽之处,

巍峨的青山横绝在前。

提起衣裳,拄着手杖攀登天险,

十步九回头,忧愁如猿猱攀援。

长沙地带低伏,有几百道曲折,

山脊如菌类蠢动,又似巨鲸鳌盘踞。

马匹瘦弱,人力疲倦,

原野辽阔,狂风怒号。

傍晚投宿以驱赶湿厉之气,

劈柴烧鼎,煮起村酿的酒。

一杯酒酸涩难以咽下,

比平原督邮那样的劣酒更让儿辈羞愧。

我行走湖湘地区,历经八郡,

本为考察实情,岂敢推辞辛劳。

才学疏浅,性情疏懒,诸事多废,

南山何日才能连接我的蓬蒿茅屋?

清风明月是我的三位朋友,

山猿野鹤是两位来访的豪杰。

一江春水澄澈如葡萄美酒,

万顷芦花中,渔舟静静安眠。

英文翻译

How grand the sight of Quanzhou's southern town!

Stone cliffs its feet, the river serves as moat.

I cross the river, riding, looking down,

Through hazy miasmic fog that soaks my coat.

Winding past rapids, on the stream we go,

A small boat floating, hull of tung-wood made.

Midway, a storm of rain and sudden snow—

The boatman loses his swift-plying blade.

Rain pelts the mountain path, the torrents pour,

The jagged rocks like blades and halberds stand.

My horse's hooves twist, finding no way before,

Its tiger's strength is vain on this rough land.

Where earth and road run out, the journey's done,

A lofty green peak bars the way ahead.

Lifting my robe, with staff, the steep I won,

Ten steps, nine glances—gibbons' fears I dread.

Changsha lies low, in hundreds of folds deep,

Its ridged back like a monstrous whale's coiled form.

The horse grows thin, the traveler's strength asleep,

The wilds stretch wide beneath the wind's fierce storm.

At dusk I seek a lodge to drive damp's blight,

Split firewood, boil the pot with village brew.

One sip—so sour and harsh, it's hard to swallow right,

A wine so poor, it would shame clerks I knew.

Through Hunan's eight prefectures I have passed,

To see the truth in governance, not shun the task.

My talent scant, my nature slothful, fast

Things fall undone—when will South Hill greet my thatch?

Clear breeze, bright moon are my three friends so true,

Mountain apes, wild cranes—two nobles join the view.

The river's spring water, clear as grapes' pure hue,

Amid reed blooms that stretch, fishing boats sleep through.

深度解构

城防形胜反映了古代治理者对地理周期的深刻利用

诗意解析

诗意概括

赞叹全州南城依山傍水的雄伟壮观景象

《全州南城》主题、情感、意象与语气

主题: 颂圣 · 咏志 · 山水

情感: 肃穆 · 欣喜 · 豪迈

意象: · · 石崖

语气: 庄重 · 典雅 · 雄浑

格律

平平平平平仄○,仄平平仄平平平。
平仄仄平○仄仄,○平仄仄仄平平。
仄平○○仄,仄仄平平平。
仄仄仄仄仄,平平仄平平。
仄平平仄仄○仄,仄仄仄仄平平平。
仄平仄仄仄仄○,仄仄○仄○平平。
仄平仄仄仄,○仄平平平。
平○平仄仄平仄,仄仄仄仄平平平。
○平仄仄仄仄○,仄仄仄仄平平平。
仄仄平仄仄,仄仄平仄○。
仄仄平仄○仄仄,仄平仄仄○平平。
仄平平仄仄仄仄,平平仄平平平平。
仄○平平仄仄仄,仄仄仄仄平平○。
平○仄仄仄平仄,平平平仄仄平平。
平平平仄仄○仄,平平仄仄平仄平。
仄平平仄平仄平,平平仄○平平平。

本诗为杂言古诗,押平声韵。

冯岵生平简介

冯岵,生卒年及籍贯均不详,生平事迹在史料中记载极少。其文学活动时期亦难以确考。目前仅知其为宋代文人,有诗作《全州南城》传世,但于文学史上声名不显,作品流传有限,属于较为冷门的文人。

浏览冯岵全部宋诗与作者介绍 →

东山书院编辑整理