遥指蒙茸云木堆,入门小刹傍岩偎。
放怀邱壑兴未尽,隔岸角声招我回。
遥指蒙茸云木堆,入门小刹傍岩偎。
放怀邱壑兴未尽,隔岸角声招我回。
遥指那草木蒙茸、云雾缭绕的林木堆,
进入山门,一座小寺依偎在岩石旁。
在丘壑间放怀,兴致还未尽,
对岸的号角声已召唤我回去。
Pointing afar to misty woods, a hazy mound,
Enter the gate, a small shrine by the cliff is found.
My heart, set free in hills and streams, finds joy unbound,
But from across the bank, a horn calls me around.
云木蒙茸隐喻复杂系统中局部与整体的认知层次。
遥望云木葱茏,描写了傍岩小刹的清幽景致。
本诗为七言绝句,押平声韵。
东山书院编辑整理