仙游谪下可能禁,多少名山助苦吟。
千古断碑犹有恨,推敲无字到于今。
仙游谪下可能禁,多少名山助苦吟。
千古断碑犹有恨,推敲无字到于今。
仙人被贬谪下凡,又岂是禁令所能禁锢?
多少座名山,曾陪伴他苦苦吟咏诗句。
千年过去,那块断裂的石碑依然怀着憾恨:
推敲字句,至今也没有找到一个最完美的字。
Could a ban hold the immortal, exiled to this mortal sphere?
How many famed mountains have aided his bitter verse, sincere.
For a thousand years, the broken stele still nurses its regret:
To this day, no word is found perfect, no final choice set.
仙谪苦吟,隐喻了天才创作与世俗环境的认知冲突。
想象诗仙谪降人间,以名山助其苦吟。
本诗为七言绝句,押平声韵。
东山书院编辑整理