不论青紫已离离,烟湿春畦手自治。
一笑摩挲空洞腹,是间尽纳几须弥。
不论青紫已离离,烟湿春畦手自治。
一笑摩挲空洞腹,是间尽纳几须弥。
不论它是青是紫,都已长得繁茂离离,
在烟雨湿润的春田里,我亲手将它们打理。
我一笑,抚摸着空洞的腹部,
这方寸之间,究竟能容纳多少座须弥山呢?
Regardless of their hue, the greens and purples now grow wild and free,
In mist-damp spring fields, I tend them with my own hands, you see.
With a smile, I stroke my hollow, empty belly's space,
How many Mount Sumerus could this vastness here embrace?
农事自治是对生命周期的微观治理实践
亲手种植芥菜,描绘田园劳作的自得之趣
本诗为七言绝句,押平声韵。
东山书院编辑整理