山翁不办碧油幢,办与秋风𣃁老桩。
嚼雪未论香世界,眠云已惬月轩窗。
谁分兔臼玉千杵,不费鸿门璧一双。
蚤晚乘槎问银汉,呼童多酿酒成缸。
山翁不办碧油幢,办与秋风𣃁老桩。
嚼雪未论香世界,眠云已惬月轩窗。
谁分兔臼玉千杵,不费鸿门璧一双。
蚤晚乘槎问银汉,呼童多酿酒成缸。
山中的老翁不置办碧油车帐,
却为秋风去挖掘老桂树桩。
咀嚼冰雪尚未论及香气的境界,
眠于云霞已惬意于月照窗轩。
谁能分得玉兔捣药臼中千杵的玉屑?
不费鸿门宴上那双玉璧的代价。
早晚我要乘木筏去探问银河,
呼唤童仆多酿些酒,装满大缸。
The mountain sage prepares no silken canopy,
But for the autumn wind, he digs an ancient tree.
To chew on snow—not yet discussing realms of scent;
To sleep in clouds—already pleased by moonlit sill.
Who will share the jade mortar's thousand pestle pounds?
No need for the twin jades at Hongmen's feast of strife.
Soon I'll ride a raft to ask the Silver River's bounds;
Tell the lad to brew more wine and fill the vat of life.
以种植行动完成对生命周期的主动介入,体现个体价值认同。
山翁不备华盖,却专心种桂,寄托超脱俗务、寄意秋香的志趣。
本诗为七言律诗,押平声韵。
东山书院编辑整理