元夕

作者: 方岳(宋) 体裁:七言律诗

全宋诗热度:
★★★☆☆
方岳作品热度:
★★★☆☆

诗歌内容

茅屋相看冷似冰,蒲团孤坐澹于僧。

máo wū xiāng kàn lěng sì bīng, pú tuán gū zuò dàn yú sēng。

ㄇㄠˊ ㄨ ㄒㄧㄤ ㄎㄢˋ ㄌㄥˇ ㄙˋ ㄅㄧㄥ, ㄆㄨˊ ㄊㄨㄢˊ ㄍㄨ ㄗㄨㄛˋ ㄉㄢˋ ㄩˊ ㄙㄥ。

数行老墨闲居赋,一炷寒灯耐久朋。

shù háng lǎo mò xián jū fù, yī zhù hán dēng nài jiǔ péng。

ㄕㄨˋ ㄏㄤˊ ㄌㄠˇ ㄇㄛˋ ㄒㄧㄢˊ ㄐㄩ ㄈㄨˋ, ㄧ ㄓㄨˋ ㄏㄢˊ ㄉㄥ ㄋㄞˋ ㄐㄧㄡˇ ㄆㄥˊ。

时异不供三太息,吾衰何啻百无能。

shí yì bù gòng sān tài xī, wú shuāi hé chì bǎi wú néng。

ㄕˊ ㄧˋ ㄅㄨˋ ㄍㄨㄥˋ ㄙㄢ ㄊㄞˋ ㄒㄧ, ㄨˊ ㄕㄨㄞ ㄏㄜˊ ㄔˋ ㄅㄞˇ ㄨˊ ㄋㄥˊ。

后山亦有梅花月,不复年时兴可乘。

hòu shān yì yǒu méi huā yuè, bù fù nián shí xìng kě chéng。

ㄏㄡˋ ㄕㄢ ㄧˋ ㄧㄡˇ ㄇㄟˊ ㄏㄨㄚ ㄩㄝˋ, ㄅㄨˋ ㄈㄨˋ ㄋㄧㄢˊ ㄕˊ ㄒㄧㄥˋ ㄎㄜˇ ㄔㄥˊ。

白话文翻译

茅屋相望,冷得像冰一样。

独自坐在蒲团上,比僧人还要淡泊宁静。

几行陈旧的墨迹,是《闲居赋》的文字。

一柱清冷的孤灯,是能持久相伴的朋友。

时势已异,不再容许我深深叹息。

我已衰老,何止是百事无能。

后山也有梅花和明月。

却再也不能像当年那样乘兴而往了。

英文翻译

Thatched hut, gazing at each other, cold as ice.

Sitting alone on a rush mat, calmer than a monk.

A few lines of old ink, the "Ode to a Leisurely Life".

A single stick of cold lamp, a friend that endures.

Times differ, no longer offering three deep sighs.

I decline, how could it be merely a hundred incompetencies?

Behind the hill, there are also plum blossoms and the moon.

But no longer can I ride the fervor of those bygone years.

深度解构

冷寂孤坐隐含对世俗认同的疏离。

诗意解析

诗意概括

刻画元夕茅屋孤坐、冷寂如僧的凄清场景。

《元夕》主题、情感、意象与语气

主题: 咏志 · 羁旅 · 田园

情感: 孤寂 · 惆怅 · 沉郁

意象: 茅屋 · · 蒲團 · 蒲团

语气: 典雅 · 素淡 · 婉约

格律

平仄平平仄仄平,平平平仄仄平平。
仄平仄仄平平仄,仄仄平平仄仄平。
平仄仄仄平仄仄,平平平仄仄平平。
仄平仄仄平平仄,仄仄平平仄仄平。

本诗为七言律诗,押平声韵。

方岳生平简介

方岳(1199-1262),字巨山,号秋崖,祁门(今属安徽)人。南宋后期著名诗人,为江湖诗派重要成员。其诗作题材广泛,风格多样,尤以描写田园山水、抒发隐逸情怀见长,语言清新自然,在南宋诗坛独树一帜。

浏览方岳全部宋诗与作者介绍 →

东山书院编辑整理