老农具榻茅茨底,准拟先生欲岸巾。
笑道已呼儿贳酒,月明且不厌家贫。
老农具榻茅茨底,准拟先生欲岸巾。
笑道已呼儿贳酒,月明且不厌家贫。
老农在茅草屋下备好了床榻;
料想先生将要随意地摘下头巾。
他笑着说已叫儿子去赊酒;
明月高照,且不嫌弃我家清贫。
An old farmer prepares a bed in his thatched hut low;
Expecting the scholar to loosen his cap, I know.
He laughs and says he's told his son to buy some wine;
The bright moon won't disdain a home poor, yet benign.
农榻待客,体现乡土社会的人际认同。
描绘老农在茅屋下准备接待先生的田园生活场景。
本诗为七言绝句,押平声韵。
东山书院编辑整理