野性惟便水竹居,老来自觉转迂疏。
图书四壁饭不足,烟雨一犂春有余。
纸上古人俱已矣,山中今我定何如。
春风独立鸟声碎,不是言诗亦起予。
野性惟便水竹居,老来自觉转迂疏。
图书四壁饭不足,烟雨一犂春有余。
纸上古人俱已矣,山中今我定何如。
春风独立鸟声碎,不是言诗亦起予。
我狂野的本性只觉在水边竹居才安适。
年纪渐老,自己觉得越发迂阔疏懒。
四壁都是图书,饭食却常不足;
烟雨迷蒙,一犁春耕,春意却有余。
纸上的古人都已逝去了。
山中的我,今日究竟会怎样呢?
春风中独自伫立,鸟声细碎,
即使不谈诗,这景象也启发了我。
My wild nature finds ease only dwelling by water and bamboo.
Growing old, I feel myself becoming more and more out of touch.
Books line the four walls, yet food is not enough;
Misty rain, a single plow—spring has more than its share.
The ancients in books are all gone now.
What, in these mountains, am I to become?
Standing alone in the spring breeze, birds' songs are fragmented;
Even without speaking of poetry, it stirs me.
隐居体现对自我认知的深化与环境认同。
诗人天性喜爱水竹幽居,年老更觉疏阔,抒写隐居山野的闲适自得。
本诗为七言律诗,押平声韵。
东山书院编辑整理