漫题

作者: 方岳(宋) 体裁:五言律诗

全宋诗热度:
★★★☆☆
方岳作品热度:
★★★★☆

诗歌内容

投老自山林,灰寒寸寸心。

tóu lǎo zì shān lín, huī hán cùn cùn xīn。

ㄊㄡˊ ㄌㄠˇ ㄗˋ ㄕㄢ ㄌㄧㄣˊ, ㄏㄨㄟ ㄏㄢˊ ㄘㄨㄣˋ ㄘㄨㄣˋ ㄒㄧㄣ。

鹤眠渔屋小,僧语雪篱深。

hè mián yú wū xiǎo, sēng yǔ xuě lí shēn。

ㄏㄜˋ ㄇㄧㄢˊ ㄩˊ ㄨ ㄒㄧㄠˇ, ㄙㄥ ㄩˇ ㄒㄩㄝˇ ㄌㄧˊ ㄕㄣ。

夜读贫如昨,春犂懒到今。

yè dú pín rú zuó, chūn lí lǎn dào jīn。

ㄧㄝˋ ㄉㄨˊ ㄆㄧㄣˊ ㄖㄨˊ ㄗㄨㄛˊ, ㄔㄨㄣ ㄌㄧˊ ㄌㄢˇ ㄉㄠˋ ㄐㄧㄣ。

松根有苍石,抱膝一长吟。

sōng gēn yǒu cāng shí, bào xī yī cháng yín。

ㄙㄨㄥ ㄍㄣ ㄧㄡˇ ㄘㄤ ㄕˊ, ㄅㄠˋ ㄒㄧ ㄧ ㄔㄤˊ ㄧㄣˊ。

白话文翻译

年老时从山林归来,

我的心如同寒灰,一寸寸地冷却碎裂。

一只鹤在小小的渔屋旁安眠;

僧人的话语从积雪深深的篱笆内传来。

夜间读书,我依旧像从前一样贫穷;

春耕时节,我懒散拖延直到如今。

松树根下有一块青苍的石头,

我抱膝而坐,发出一声长长的吟咏。

英文翻译

Grown old, I return from the woods and hills,

My heart, like cold ashes, crumbles inch by inch.

A crane sleeps by the tiny fisher's hut;

A monk's voice drifts from deep within the snow-fenced yard.

Reading at night, I'm poor as ever before;

Spring ploughing, I've been too lazy till now.

Beneath the pine roots lies a bluish stone—

Hugging my knees, I chant a long, long verse.

深度解构

山林归隐是对生命周期的主动治理。

诗意解析

诗意概括

诗人归老山林,心灰意冷,流露迟暮孤寂之感。

《漫题》主题、情感、意象与语气

主题: 咏志 · 羁旅 · 田园

情感: 孤寂 · 惆怅 · 沉郁

意象: 山林 · ·

语气: 沉郁 · 素淡 · 婉约

格律

平仄仄平平,平平仄仄平。
仄平平仄仄,平仄仄平平。
仄仄平平仄,平平仄仄平。
平平仄仄仄,仄仄仄平平。

本诗为五言律诗,押平声韵。

方岳生平简介

方岳(1199-1262),字巨山,号秋崖,祁门(今属安徽)人。南宋后期著名诗人,为江湖诗派重要成员。其诗作题材广泛,风格多样,尤以描写田园山水、抒发隐逸情怀见长,语言清新自然,在南宋诗坛独树一帜。

浏览方岳全部宋诗与作者介绍 →

东山书院编辑整理