兰溪晚泊

作者: 方岳(宋) 体裁:五言律诗

全宋诗热度:
★★★☆☆
方岳作品热度:
★★★☆☆

诗歌内容

岸岸芦花白,空江多月明。

àn àn lú huā bái, kōng jiāng duō yuè míng。

ㄢˋ ㄢˋ ㄌㄨˊ ㄏㄨㄚ ㄅㄞˊ, ㄎㄨㄥ ㄐㄧㄤ ㄉㄨㄛ ㄩㄝˋ ㄇㄧㄥˊ。

一帘秋色老,千里暮云平。

yī lián qiū sè lǎo, qiān lǐ mù yún píng。

ㄧ ㄌㄧㄢˊ ㄑㄧㄡ ㄙㄜˋ ㄌㄠˇ, ㄑㄧㄢ ㄌㄧˇ ㄇㄨˋ ㄩㄣˊ ㄆㄧㄥˊ。

寒入霜前韭,香传雨后橙。

hán rù shuāng qián jiǔ, xiāng chuán yǔ hòu chéng。

ㄏㄢˊ ㄖㄨˋ ㄕㄨㄤ ㄑㄧㄢˊ ㄐㄧㄡˇ, ㄒㄧㄤ ㄔㄨㄢˊ ㄩˇ ㄏㄡˋ ㄔㄥˊ。

烦诗题品看,此酒旧知名。

fán shī tí pǐn kàn, cǐ jiǔ jiù zhī míng。

ㄈㄢˊ ㄕ ㄊㄧˊ ㄆㄧㄣˇ ㄎㄢˋ, ㄘˇ ㄐㄧㄡˇ ㄐㄧㄡˋ ㄓ ㄇㄧㄥˊ。

白话文翻译

两岸的芦花一片洁白,

空旷的江面上月光格外明亮。

满眼的秋色显得苍老,

千里暮云平铺在天边。

寒意已侵入霜降前的韭菜,

雨后橙子的香气四处飘散。

烦请你题诗品评一番,

这酒啊,早就以美味著称。

英文翻译

Reeds on both banks are white as snow,

The empty river gleams with moonlight's glow.

A curtain of autumn hues grows old and sere,

A thousand miles of evening clouds lie flat and clear.

Chill seeps into leeks before the frost's descent,

Fragrance wafts from oranges after rain's scent.

Troubled, I ask for poems to judge and see,

This wine, I know, has long held its renown with glee.

深度解构

自然意象的静谧呈现,蕴含对时间周期的感知。

诗意解析

诗意概括

描绘兰溪夜晚泊舟时芦花洁白、江月空明的静谧景色。

《兰溪晚泊》主题、情感、意象与语气

主题: 羁旅 · 山水 · 田园

情感: 孤寂 · 惆怅 · 恬淡

意象: · 芦花 ·

语气: 素淡 · 清新 · 婉约

格律

仄仄平平仄,平平平仄平。
仄平平仄仄,平仄仄平平。
平仄平平仄,平平仄仄平。
平平平仄仄,仄仄仄平平。

本诗为五言律诗,押平声韵。

方岳生平简介

方岳(1199-1262),字巨山,号秋崖,祁门(今属安徽)人。南宋后期著名诗人,为江湖诗派重要成员。其诗作题材广泛,风格多样,尤以描写田园山水、抒发隐逸情怀见长,语言清新自然,在南宋诗坛独树一帜。

浏览方岳全部宋诗与作者介绍 →

东山书院编辑整理