茧窝

作者: 方岳(宋) 体裁:七言律诗

全宋诗热度:
★★★☆☆
方岳作品热度:
★★★★☆

诗歌内容

百年三万六千场,拟挈乾坤入睡乡。

bǎi nián sān wàn liù qiān chǎng, nǐ qiè qián kūn rù shuì xiāng。

ㄅㄞˇ ㄋㄧㄢˊ ㄙㄢ ㄨㄢˋ ㄌㄧㄡˋ ㄑㄧㄢ ㄔㄤˇ, ㄋㄧˇ ㄑㄧㄝˋ ㄑㄧㄢˊ ㄎㄨㄣ ㄖㄨˋ ㄕㄨㄟˋ ㄒㄧㄤ。

世事何常云聚散,古人安在草荒凉。

shì shì hé cháng yún jù sàn, gǔ rén ān zài cǎo huāng liáng。

ㄕˋ ㄕˋ ㄏㄜˊ ㄔㄤˊ ㄩㄣˊ ㄐㄩˋ ㄙㄢˋ, ㄍㄨˇ ㄖㄣˊ ㄢ ㄗㄞˋ ㄘㄠˇ ㄏㄨㄤ ㄌㄧㄤˊ。

不禁杜宇催春老,莫怪吴蚕作茧忙。

bù jīn dù yǔ cuī chūn lǎo, mò guài wú cán zuò jiǎn máng。

ㄅㄨˋ ㄐㄧㄣ ㄉㄨˋ ㄩˇ ㄘㄨㄟ ㄔㄨㄣ ㄌㄠˇ, ㄇㄛˋ ㄍㄨㄞˋ ㄨˊ ㄘㄢˊ ㄗㄨㄛˋ ㄐㄧㄢˇ ㄇㄤˊ。

已擅一丘吾事足,人间蚁垤自侯王。

yǐ shàn yī qiū wú shì zú, rén jiān yǐ dié zì hóu wáng。

ㄧˇ ㄕㄢˋ ㄧ ㄑㄧㄡ ㄨˊ ㄕˋ ㄗㄨˊ, ㄖㄣˊ ㄐㄧㄢ ㄧˇ ㄉㄧㄝˊ ㄗˋ ㄏㄡˊ ㄨㄤˊ。

白话文翻译

人生百年,不过三万六千场而已,

我打算携带着天地乾坤一同进入睡乡。

世间之事哪有恒常?犹如云朵聚散无常。

古代的贤人如今何在?只剩荒草一片凄凉。

我无法阻止杜鹃鸟催促春天老去,

也不必责怪吴地的蚕儿忙于吐丝作茧。

我已独自占有一方丘壑,心愿已足;

人间那些如蚁冢般的功名,就任由他们去争王称侯吧。

英文翻译

A hundred years, thirty-six thousand days in all,

I plan to take the world with me into sleep's hall.

How constant are worldly affairs? Like clouds that gather and part.

Where are the ancients now? In grass, desolate and apart.

I cannot stop the cuckoo hastening spring to its end,

Nor blame the silkworm of Wu for its busy cocoon-spinning trend.

Having claimed a single hillock, my desires are complete;

Let ant-hills in the human world play king and elite.

深度解构

将人生视为长眠,体现对生命周期的深刻认知。

诗意解析

诗意概括

以百年人生为一场长眠,表达超脱尘世、拥抱自然的隐逸之志。

《茧窝》主题、情感、意象与语气

主题: 咏志 · 山水 · 田园

情感: 孤寂 · 惆怅 · 恬淡

意象: 乾坤 · 百年 · 睡乡

语气: 抒情 · 沉郁 · 素淡

格律

仄平仄仄仄平平,仄仄平平仄仄平。
仄仄平平平仄仄,仄平平仄仄平平。
仄平仄仄平平仄,仄仄平平仄仄平。
仄仄仄平平仄仄,平平仄仄仄平平。

本诗为七言律诗,押平声韵。

方岳生平简介

方岳(1199-1262),字巨山,号秋崖,祁门(今属安徽)人。南宋后期著名诗人,为江湖诗派重要成员。其诗作题材广泛,风格多样,尤以描写田园山水、抒发隐逸情怀见长,语言清新自然,在南宋诗坛独树一帜。

浏览方岳全部宋诗与作者介绍 →

东山书院编辑整理