秋风昨夜起,碧宙已澄穆。
肯乘鸡栖车,远过蜗壳屋。
纵无二顷秫,亦有两窗竹。
喜逢谏议面,未负将军腹。
灯寒一夜话,梦破十年读。
贫味故自佳,柔蔬雨中绿。
秋风昨夜起,碧宙已澄穆。
肯乘鸡栖车,远过蜗壳屋。
纵无二顷秫,亦有两窗竹。
喜逢谏议面,未负将军腹。
灯寒一夜话,梦破十年读。
贫味故自佳,柔蔬雨中绿。
秋风昨夜开始吹起,碧蓝的天空已变得澄澈肃穆。
你肯乘坐简陋的鸡栖车,远道来拜访我这蜗壳般的小屋吗?
纵然我没有两顷酿酒的秫米,但也有两窗翠竹可供赏玩。
很高兴能与你这谏官般正直的人见面,总算没有辜负我这将军般能容的肚量。
在寒灯下畅谈了一整夜,十年的苦读仿佛在梦中被打破、领悟。
清贫的滋味原本就很好,柔嫩的蔬菜在雨中显得格外翠绿。
The autumn wind rose up last night; the blue vault is now clear and still.
Would you ride your humble cart, to visit my snail-shell house upon the hill?
Though I lack two acres of grain for wine, I do have two windows with bamboo fine.
Glad to meet the face of a remonstrant; I've not betrayed the stomach of a general, I find.
By a cold lamp we talked the whole night through; a decade's reading broke within the dream's view.
The taste of poverty is good indeed; tender greens in rain are a welcome feed.
秋风澄穆体现自然周期中的心灵净化。
秋夜澄明,心境高远
本诗为五言古诗,押平声韵。
东山书院编辑整理