古人二十四,已自取侯印。
加我三十一,拥褐猿猱迳。
古人三十六,已自叹头颅。
加我十九年,雪颔埋霜须。
春风秋月五十五,青山白云自今古。
与其浮沈于不卿不相之间,孰愈自适于老圃老农之伍。
休休休,仰面看人吾所羞。
莫莫莫,天下事堪几回错。
既不能致君乎唐虞,又不能收身于樵渔。
提携手板聊复尔,安用局促辕下驹。
昌黎老韩手笔大,光范三书看渠破。
号天叫地为一官,宰相须还贾耽做。
不如荷葭坞中之把茅,卧听松声三峡涛。
开门夜半划长啸,已笑古人山月高。
古人二十四,已自取侯印。
加我三十一,拥褐猿猱迳。
古人三十六,已自叹头颅。
加我十九年,雪颔埋霜须。
春风秋月五十五,青山白云自今古。
与其浮沈于不卿不相之间,孰愈自适于老圃老农之伍。
休休休,仰面看人吾所羞。
莫莫莫,天下事堪几回错。
既不能致君乎唐虞,又不能收身于樵渔。
提携手板聊复尔,安用局促辕下驹。
昌黎老韩手笔大,光范三书看渠破。
号天叫地为一官,宰相须还贾耽做。
不如荷葭坞中之把茅,卧听松声三峡涛。
开门夜半划长啸,已笑古人山月高。
古人在二十四岁时,已经取得了侯爵的印信。
加上我三十一岁,却穿着粗布衣,行走在猿猴出没的小径。
古人在三十六岁时,已经感叹自己头发稀疏。
加上我十九年,雪白的下巴埋没在霜白的胡须里。
春风秋月,已经历了五十五个年头。
青山白云,从古至今一直如此。
与其在不公不卿的官场中浮沉,
哪比得上在老园丁老农的队伍中自得其乐。
罢了,罢了!仰面看人脸色是我所羞愧的。
莫要,莫要!天下事能经得起几次犯错?
既不能辅佐君王达到唐尧虞舜的治世,
又不能抽身退隐到樵夫渔父的生活。
提着笏板,姑且这样应付着吧,
何必像车辕下的小马驹那样局促不安?
昌黎先生韩愈文笔雄健,他那三封《光范门书》看他如何冲破阻碍。
呼天抢地只为求得一官半职,宰相的位子还是让贾耽那样的人去做吧。
不如在芦苇荡中搭建一间茅屋,
卧听松涛声与三峡的波涛声。
半夜开门,划破长空一声长啸,
已然可以笑看古人欣赏山月之高了。
At twenty-four, the ancients had already won their lord's seal.
Add thirty-one to me, in coarse cloth, on the gibbon's trail.
At thirty-six, the ancients sighed over their aging heads.
Add nineteen years to me, snow-chin buried in frosty beard.
Spring winds and autumn moons, fifty-five in all.
Blue hills and white clouds, from ancient times until now.
Better to roam free among old gardeners and farmers' crew,
Than drift between high office and low, neither here nor true.
Enough, enough! Looking up to others shames my soul.
No more, no more! How many times can worldly affairs go wrong?
I can neither make my lord a sage-king like Yao or Shun,
Nor retreat to a woodcutter's or fisherman's life, undone.
Carrying my court tablet, I just go through the motions.
Why be a cramped colt under the cart, bound by its notions?
Han Yu's brush was mighty, his three memorials broke the mold.
Crying to heaven for a post—the minister's role, let Jia Dan hold.
Better a thatched hut in the reed marsh, where I belong,
Lying to hear pine winds and Three Gorges' torrents' song.
At midnight, open the door and let out a long cry,
And laugh at ancient men who prized the mountain moon so high.
对历史人物成就的认同,引发对人生机遇的思考。
感慨古人年少得志,对比自身际遇,抒发怀才不遇之情。
本诗为杂言古诗,押平声韵。
东山书院编辑整理