秋老江南隔岸山,断云衰草雨斑斑。
烟帆未可横江去,鸣𫇛恐妨鸥鹭闲。
秋老江南隔岸山,断云衰草雨斑斑。
烟帆未可横江去,鸣𫇛恐妨鸥鹭闲。
江南的秋意已深,对岸是连绵的青山。
片片残云,衰败的秋草,细雨斑斑点点。
烟雨迷蒙中,船帆还不能横渡江面。
只怕摇橹的声响,惊扰了鸥鹭的安闲。
Autumn ages on the southern shore, hills stand across the stream.
Torn clouds, withered grass, and drizzling rain in scattered gleam.
My mist-veiled sail cannot yet cross the river wide.
The creaking oar might startle egrets in their quiet pride.
自然景物的衰变揭示了生命周期的不可逆性。
描绘江南秋暮萧瑟的山水景象,流露出时光流逝的感伤。
本诗为七言绝句,押平声韵。
东山书院编辑整理