被盗

作者: 方岳(宋) 体裁:五言律诗

全宋诗热度:
★★★☆☆
方岳作品热度:
★★★☆☆

诗歌内容

鼠辈真成误,吾墉底用穿。

shǔ bèi zhēn chéng wù, wú yōng dǐ yòng chuān。

ㄕㄨˇ ㄅㄟˋ ㄓㄣ ㄔㄥˊ ㄨˋ, ㄨˊ ㄩㄥ ㄉㄧˇ ㄩㄥˋ ㄔㄨㄢ。

近诗贫有藁,旧物冷无毡。

jìn shī pín yǒu gǎo, jiù wù lěng wú zhān。

ㄐㄧㄣˋ ㄕ ㄆㄧㄣˊ ㄧㄡˇ ㄍㄠˇ, ㄐㄧㄡˋ ㄨˋ ㄌㄥˇ ㄨˊ ㄓㄢ。

辇路沈秋柝,干掫老禁堧。

niǎn lù chén qiū tuò, gān zōu lǎo jìn ruán。

ㄋㄧㄢˇ ㄌㄨˋ ㄔㄣˊ ㄑㄧㄡ ㄊㄨㄛˋ, ㄍㄢ ㄗㄡ ㄌㄠˇ ㄐㄧㄣˋ ㄖㄨㄢˊ。

故应萑苇外,薄暮不堪船。

gù yīng huán wěi wài, bó mù bù kān chuán。

ㄍㄨˋ ㄧㄥ ㄏㄨㄢˊ ㄨㄟˇ ㄨㄞˋ, ㄅㄛˊ ㄇㄨˋ ㄅㄨˋ ㄎㄢ ㄔㄨㄢˊ。

白话文翻译

这些鼠辈真是犯了个错误,

我的矮墙哪里用得着去凿穿?

近来的诗作虽穷困却有草稿,

旧日的家当清冷得连毡毯也无。

宫中的大道沉寂在秋夜的梆子声中,

戍守的兵卒在禁苑边地衰老。

想必在那芦苇丛生的荒野之外,

暮色苍茫时,小船已不堪行旅。

英文翻译

The petty thieves have truly made a blunder,

Why did they need to breach my humble wall?

My recent poems, poor yet with drafts to ponder,

My old possessions, cold, no rug at all.

The palace road sinks with autumn watchmen's clappers,

The guards grow old by the forbidden ground.

Thus, beyond the reeds, as dusk its curtain drapes,

The frail boat can't be by the dusk's gloom bound.

深度解构

财产失序是对日常治理能力的微小博弈。

诗意解析

诗意概括

遭遇盗窃后对鼠辈行径的无奈与自嘲。

《被盗》主题、情感、意象与语气

主题: 政治 · 咏物 · 田园

情感: 惆怅 · 沉郁 · 忧愤

意象: · 鼠辈 · 穿

语气: 沉郁 · 素淡 · 婉约

格律

仄仄平平仄,平平仄仄平。
仄平平仄仄,仄仄仄平平。
仄仄平平仄,平平仄仄平。
仄平平仄仄,仄仄仄平平。

本诗为五言律诗,押平声韵。

方岳生平简介

方岳(1199-1262),字巨山,号秋崖,祁门(今属安徽)人。南宋后期著名诗人,为江湖诗派重要成员。其诗作题材广泛,风格多样,尤以描写田园山水、抒发隐逸情怀见长,语言清新自然,在南宋诗坛独树一帜。

浏览方岳全部宋诗与作者介绍 →

东山书院编辑整理