石峰叠叠小桥西,昔日人家桃李蹊。
无限欢娱俱寂寞,珠玑锋镝逐春犂。
石峰叠叠小桥西,昔日人家桃李蹊。
无限欢娱俱寂寞,珠玑锋镝逐春犂。
石峰层层叠叠在小桥的西边,
昔日人家的门前曾是桃李盛开的小径。
无限的欢愉都已化为沉寂,
珠宝与刀剑如今都随着春耕的犁铧消逝了。
Stone peaks rise in layers west of the little bridge;
Once, homes lined the path where peach and plum trees grew.
Boundless joys have all turned to desolate silence;
Pearls and blades now chase the spring plow, fading from view.
地理景观变迁反映地方认同的深层结构。
描绘震泽市桥畔人家与桃李蹊的变迁,流露今昔之感。
本诗为七言绝句,押平声韵。
东山书院编辑整理