吾生

作者: 方一夔(宋) 体裁:五言律诗

全宋诗热度:
★★☆☆☆
方一夔作品热度:
★★★★☆

诗歌内容

行年四十九,忽忽笑浮生。

xíng nián sì shí jiǔ, hū hū xiào fú shēng。

ㄒㄧㄥˊ ㄋㄧㄢˊ ㄙˋ ㄕˊ ㄐㄧㄡˇ, ㄏㄨ ㄏㄨ ㄒㄧㄠˋ ㄈㄨˊ ㄕㄥ。

客少真成懒,儿多半学耕。

kè shǎo zhēn chéng lǎn, ér duō bàn xué gēng。

ㄎㄜˋ ㄕㄠˇ ㄓㄣ ㄔㄥˊ ㄌㄢˇ, ㄦˊ ㄉㄨㄛ ㄅㄢˋ ㄒㄩㄝˊ ㄍㄥ。

闲身穷缚急,壮志老图成。

xián shēn qióng fù jí, zhuàng zhì lǎo tú chéng。

ㄒㄧㄢˊ ㄕㄣ ㄑㄩㄥˊ ㄈㄨˋ ㄐㄧˊ, ㄓㄨㄤˋ ㄓˋ ㄌㄠˇ ㄊㄨˊ ㄔㄥˊ。

自号知非子,悠然仕止情。

zì hào zhī fēi zǐ, yōu rán shì zhǐ qíng。

ㄗˋ ㄏㄠˋ ㄓ ㄈㄟ ㄗˇ, ㄧㄡ ㄖㄢˊ ㄕˋ ㄓˇ ㄑㄧㄥˊ。

白话文翻译

年纪到了四十九岁,忽然间笑这虚浮的人生。

宾客稀少,真的变得懒散了;

儿子们多半在学习耕种。

闲散的身子却感到贫穷束缚的紧迫,

而壮志豪情要到年老时才能实现。

我自称为‘知非子’,

悠然自得于出仕与退隐之间的心境。

英文翻译

At forty-nine years of age, I suddenly laugh at this fleeting life.

Few visitors come, truly I've grown lazy;

My sons mostly learn to till the fields.

A leisurely body feels the urgent bind of poverty,

While lofty ambitions find fulfillment only in old age.

I style myself 'The One Who Knows His Errors',

Serenely content with the choice to serve or to retire.

深度解构

对生命周期的觉察引发对存在意义的认知重构。

诗意解析

诗意概括

诗人年近半百,感叹人生虚浮,流露出对生命流逝的省思。

《吾生》主题、情感、意象与语气

主题: 咏志 · 羁旅 · 思乡

情感: 惆怅 · 怅惘 · 悲凉

意象: · ·

语气: 抒情 · 沉郁 · 素淡

格律

平平仄仄仄,仄仄仄平平。
仄仄平平仄,平平仄仄平。
平平平仄仄,仄仄仄平平。
仄仄平平仄,平平仄仄平。

本诗为五言律诗,押平声韵。

方一夔生平简介

方一夔,宋末元初文人,生卒年不详,祖籍淳安。他生活在宋元易代之际,入元后隐居不仕,以遗民身份终老。其文学创作主要见于《富山遗稿》,诗风质朴,多寓故国之思与隐逸情怀,是宋末遗民诗人群体的重要成员之一。

浏览方一夔全部宋诗与作者介绍 →

东山书院编辑整理