宿赤山岭

作者: 方一夔(宋) 体裁:五言律诗

全宋诗热度:
★★☆☆☆
方一夔作品热度:
★★★☆☆

诗歌内容

杖屦过山东,一重高一重。

zhàng jù guò shān dōng, yī chóng gāo yī chóng。

ㄓㄤˋ ㄐㄩˋ ㄍㄨㄛˋ ㄕㄢ ㄉㄨㄥ, ㄧ ㄔㄨㄥˊ ㄍㄠ ㄧ ㄔㄨㄥˊ。

云烟呈晚色,雨露洗秋容。

yún yān chéng wǎn sè, yǔ lù xǐ qiū róng。

ㄩㄣˊ ㄧㄢ ㄔㄥˊ ㄨㄢˇ ㄙㄜˋ, ㄩˇ ㄌㄨˋ ㄒㄧˇ ㄑㄧㄡ ㄖㄨㄥˊ。

偃蹇石伏虎,连蜷木寓龙。

yǎn jiǎn shí fú hǔ, lián quán mù yù lóng。

ㄧㄢˇ ㄐㄧㄢˇ ㄕˊ ㄈㄨˊ ㄏㄨˇ, ㄌㄧㄢˊ ㄑㄩㄢˊ ㄇㄨˋ ㄩˋ ㄌㄨㄥˊ。

夜深横短笛,独宿最高峰。

yè shēn héng duǎn dí, dú sù zuì gāo fēng。

ㄧㄝˋ ㄕㄣ ㄏㄥˊ ㄉㄨㄢˇ ㄉㄧˊ, ㄉㄨˊ ㄙㄨˋ ㄗㄨㄟˋ ㄍㄠ ㄈㄥ。

白话文翻译

拄着拐杖穿着草鞋走过山的东面,一重山峰比一重更高。

云雾呈现出傍晚的色调,雨露洗净了秋天的容颜。

盘曲的石头像伏卧的老虎,蜷曲的树木似寄居的龙。

深夜横吹起短笛,独自住宿在最高的山峰。

英文翻译

With staff and sandals I cross the eastern hill, / One peak higher than another still.

Clouds and mist unveil the hues of eventide, / Rain and dew wash autumn's visage far and wide.

Crouched like a tiger lies the rugged stone, / Coiled as a dragon stands the tree alone.

Deep in the night, a short flute's notes extend, / On the highest peak, I lodge without a friend.

深度解构

攀登的过程隐喻对自我认同的持续追寻。

诗意解析

诗意概括

诗人拄杖登山,描绘山峦层叠的旅途景象,隐含对前路的探寻与体悟。

《宿赤山岭》主题、情感、意象与语气

主题: 咏志 · 羁旅 · 山水

情感: 孤寂 · 惆怅 · 恬淡

意象: · · ·

语气: 抒情 · 素淡 · 清新

格律

仄仄仄平平,仄平平仄平。
平平平仄仄,仄仄仄平平。
仄仄仄仄仄,平平仄仄平。
仄平平仄仄,仄仄仄平平。

本诗为五言律诗,押平声韵。

方一夔生平简介

方一夔,宋末元初文人,生卒年不详,祖籍淳安。他生活在宋元易代之际,入元后隐居不仕,以遗民身份终老。其文学创作主要见于《富山遗稿》,诗风质朴,多寓故国之思与隐逸情怀,是宋末遗民诗人群体的重要成员之一。

浏览方一夔全部宋诗与作者介绍 →

东山书院编辑整理