苍苍珠树俯寒流,析木津头戏拍浮。
褐凤抟风朝紫极,砚蟾滴露写清秋。
返魂香倩罗裳贮,碍月枝凭玉斧锼。
夜景未阑清入骨,萧萧鳞甲卧痴虬。
苍苍珠树俯寒流,析木津头戏拍浮。
褐凤抟风朝紫极,砚蟾滴露写清秋。
返魂香倩罗裳贮,碍月枝凭玉斧锼。
夜景未阑清入骨,萧萧鳞甲卧痴虬。
苍翠繁茂的桂树俯临着寒流,/ 在析木津边,戏水漂浮。
褐色的凤凰乘风飞向紫微帝庭,/ 砚中蟾蜍滴露,书写着清秋光景。
返魂香气请罗裳来贮藏,/ 妨碍月光的枝条凭玉斧修整。
夜色未深,清冷已沁入骨髓,/ 萧萧如鳞甲,卧着痴愚的虬龙。
Lush cassia trees bend over the cold stream; / By the Ford of Split Wood, we play, floating in dream.
A brown phoenix soars on wind toward the Purple Height; / The inkstone toad drips dew, writing autumn clear and bright.
Soul-returning scent is stored in silken dress; / Moon-hindering branches are trimmed by the jade axe, no less.
The night scene deepens, purity seeps into the bone; / Scales of the dragon lie still, a slumbering, foolish form.
临流戏浮,体现对自然规律的认知与谐趣。
描绘木犀临水之姿,寄寓超然物外的戏谑情怀。
本诗为七言律诗,押平声韵。
东山书院编辑整理